domingo, 23 de novembro de 2008

Comitiva Kaczyński bombardeada na Geórgia


Foto: PAP
O comitiva do Presidente da Polônia, Lech Kaczyński, foi bombardeada neste domingo, quando se aproximava do campo de refugiados georgianos, na Osetia do Sul. Kaczyński, que no dia anterior, tinha se manifestado nas comemorações "Aos mortos na Ucrânia em 1932 pelos soviéticos", de maneira contudente contra as mortes promovidas pelo comunismo russo na Europa Central, não foi ferido e conseguiu chegar a capital Tbilisi, onde uma grande manifestação popular ouviu o presidente polaco e outros dos países vizinhos dizer que estão ao lado da Geórgia, de seu povo e de seu presidente contra a invação russa na Osetia e Abchazja.
O comboio de automóveis do presidente da Polônia, que havia deixado o aeroporto da região, foi detido na estrada. Logo em seguida foram disparadas três séries de tiros de carabina. Os tiros não atingiram qualquer um dos automóveis, mas o comboio foi desviado, sem poder chegar aos refugiados, e teve que seguir por outra estrada no sentido da capital.
O chefe de gabinete da presidência, ministro Michał Kamiński, afirmou a TVP-Telewizja Polska, que os tiros partiram do lado russo e "não da parte georgiana, com certeza". E acrescentou que não tem certeza que o alvo seria o comboio de automóveis polacos, "mas os carros foram atingidos. Felizmente ninguém saiu ferido." Numa das limusines do comboio estava além do presidente polaco, o presidente da Geórgia, Micheil Saakaszwili.

Não haverá mais polacos?


Paul Garfunkel: festa de polacos, 1979

Tenho para mim, que é sempre tempo de homenagear os polacos, esta gente que conosco construiu boa parte da mais recente história paranaense. Amo os polacos e tenho por eles uma empatia que, como dizia minha saudosa Helena Kolody (uma “quase-polaca”...), se perde “na trevosa noite dos tempos”.
Foi com eles, os polacos, que a família, recém-chegada do Norte pioneiro, migrantes de cara encardida e modos bugres, aprendemos a fazer as compotas de pepino, além do chucrute em folhas de parreira que embora não seja uma iguaria tipicamente polaca, eles dominavam à perfeição.
Nas discórdias, comuns nas vilas proletárias de então, nos xingavam --- “negrada!”; nós, de nosso lado, cuspíamos o insulto escabroso --- “polacada azeda!”... No fundo, e na superfície, em tudo éramos iguais. E a nostalgia bate espessa a cada vez que, por um motivo ou outro --- agora, foi uma comovente exposição no Museu Paranaense, chamada Raízes do Paraná ---, me vejo às voltas com eles, os polacos. Misturou-se nossa vida de tal modo à deles que, por vezes, me sinto um polaco inteiro...
Por certo não é índio, nem bugre, o sentimento em que me flagro, com freqüência, a chorar pitangas e amoras. Também me vem deles, dos polacos, e sinto isso quase como uma matéria táctil, o incurável lirismo que já me integrou o perfil e o jeito --- irreversivelmente.
Não para menos, leitor: ao tempo em que, crianças, ainda existiam os filhos de legítimos polacos vindos da velha Polska, me criei com eles, rolando nas brigas infames no chão de terra da Visconde de Nácar; ao lado deles estudei nas escolas públicas; com eles, o jogo do bafo das balas Zéquinha.
Além, claro, do privilégio de conviver, da adolescência até o último dia de sua breve vida, com, dos polacos, o mais insigne --- o poeta Paulo Leminski. A quem eu chamava de “Pablo”, como a seu irmão, outro polaco inolvidável, que, sendo Pedro, passou a se chamar “Piotr”, entre os íntimos.
Com ambos revirei as noites cachorras da Curitiba daquele tempo e pusemos, mais de uma vez, nossa vida ao avesso, não é mesmo Jaime Lechinski? Ou me desminta aí poeta Thadeu Wojciechowski! E juntos compusemos sonetos, canções, haicais. E nos passeios e escaladas ao Marumbi, melhor do que nós ou a memória de nós, que o digam mochilas, violões, estrelas...
Olho lá longe, e em meio à lembrança de meus mortos queridos, o que vejo lá é mais que um quadro de Andersen invadido pelo entardecer de Curitiba. Na memória antiga, vislumbro, como a uma fotografia, a velha “ômama”, lenço na cabeça, sentadinha numa solitária cadeira posta no quintal, o avental sobreposto ao comprido vestido até os pés - estes, por sua vez, enfiados nas meias e nos chinelos. À volta dela, muito eretos, rindo, sujinhos, as franjas cor de milho, quatro ou cinco polaquinhos --- endiabrados. Olhar lá atrás, assim, é quase uma lágrima.

Wilson Bueno, escritor.
(Ao Thadeu Wojciechowski)
Texto publicado como posfácio do livro "A Banda Polaca", de Dante Mendonça

P.S. Copiado do blog do autor, sem autorização do autor.

O rei das cartas: Tusk


Ilustração: Artur Krynicki

O primeiro-ministro Donald Tusk, apesar de seu governo não ter muito a simpatia da população, ele pessoalmente tem agradado como primeiro-ministro os polacos. E tem sido, por isto mesmo, motivo de muitas charges e cartuns, na imprensa polaca.

A neve não para de cair


Foto: Ulisses Iarochinski

Todo ano deveria ser a mesma coisa. Afinal a milhares de ano neva na Polônia. Mas a primeira nevada do inverno pega alguns desatentos. Não estradas vários acidentes. Mas também todo ano, no intervalo do verão, as ruas ganham novos motoristas. Em pelo menos 14 acidentes, morreram 8 pessoas e 3 ficaram feridas. Mas a neve causa outros problemas. Na voivodia (Estado) Zachodpormorskie (Pomerânia Ocidental) mais de 15 mil casas ficaram sem energia elétrica. Na manhã de domingo apenas 7 funcionários travalhavam para colocar a rede elétrica na normalidade. Não há, contudo, previsão de quando a "luz" volta. Casas com aquecimento elétrico terão problemas.
Na montanha cracoviana do Przegorzały cai neve há mais de 40 horas sem parar. Na sacada, do meu quarto (foto acima) o acúmulo de neve já alcança 25cm. Mas em Cracóvia já caiu quase 50 cm de neve. Os barôemtro nesta manhã marcavam 969 hPA. A temperatura se mantém entre 0 e 5 negativos. A neve cai intermitentemente no Sul do País, enquanto no Norte é acompanhada de chuva.
P.S. Ontem, finalmente, foi ao ar no Telejornal SBT Brasil, apresentado pelo Carlos Nascimento, uma reportagem produzida por mim aqui na Polônia. Justamente sobre a primeira nevada do inverno 2008-09 na Polônia.

sábado, 22 de novembro de 2008

Amanheceu branco em Cracóvia

Foto: Ulisses Iarochinski

Nesta madrugada, em Cracóvia, a neve caiu pela primeira vez no inverno de 2008/2009 . Andou fazendo 4 graus negativos e esta era a visão da janela do meu quarto na Casa de Estudante da Universidade na montanha do Przegorzały.
A previsão do tempo é que continuará nevando nos próximos dias, com uma pequena paradinha na terça-feira, para que a temperatura caia aos 8 graus negativos. Se acompanhar a tradição, o período de neve deve se prolongar até março. Embora esteja no Sul do país, em Cracóvia neva mais e é mais frio que Varsóvia, que está no centro e Gdańsk, que está no Norte da Polônia. O motivo é que as altitudes são maiores e Cracóvia está muito próxima dos Tatras, montanhas da cadeia Cárpartos que faz fronteira com a Eslováquia. Nesta manhã de sábado, a temperatura chegou a 12 negativos no ponto culminante do país, justo na linha de fronteira com a Eslováquia. Muito perto dali está a capital de inverno polaco: a bela Zakopane, onde está fazendo menos 5 graus. Às 9:00 horas da manhã, era este o mapa do tempo na Polônia... as estrelinhas, na ilustração, significam que está caindo neve nestas regiões.

Fonte: wp

sexta-feira, 21 de novembro de 2008

Avaliação de Kaczyński cada vez pior

De costas, Donald Tusk e Lech Kaczyński
Foto: Wojciech Olkuśnik / AG

O presidente Lech Kaczyński é criticado por 67% dos polacos. Este é o pior desempenho do presidente durante todo seu mandato. A opinião de seus concidadãos foi aferida pela CBOS para o jornal Gazeta Wyborcza. Do universo pesquisado 24% avaliaram como bom o governo do representante do Partido PiS - Direito e Justiça.
Com a publicação do resultado, os polacos se perguntam por que o Presidente da Polônia é cada vez pior avaliado. Parece que o presidente não tem sabido capitalizar suas ações, por exemplo, organizou muito bem a festa em comemoração aos 90 anos da volta da Polônia como um estado independente ao mapa da Europa, agora em 11 de novembro, mas "não convidou Lech Wałęsa para a Noite de Gala e boicotou ao primeir0-ministro Donald Tusk." , segundo a redação do Wyborcza.
No gráfico, Como avalia o Presidente?, as linhas vermelha e verde acompanham o desempenho de Lech Kaczyński, na Presidência de 20 de novembro de 2007 a 20 de novembro de 2008. A linha vermelha é a da avaliação péssima, que sob de 47% para 67% nos últimos doze meses, enquanto a verde é de avaliação boa, que desce dos 42% para 24% no mesmo período.
Nesta mesma sondagem o CBOS quis saber qual a avaliação que os polacos fazem do governo de Tusk, 42% estão a favor e 23% contra.

P.S. Será que aquele comentarista anônimo vai dizer agora que eu publico informações enganosas?

Concerto em São Paulo pela Independência

Neste sábado, às 11:30 horas no Centro Cultural de São Paulo, sala Jardel Filho, acontece o Concerto em Comemoração aos 90 anos de Independência da Polônia, promovido pela comunidade de descdenetes de polaco de São Paulo com o Duo "Polonês" de violoncelo e piano.
Com a violoncelista polaca Ewa Mizerska e a pianista Magdalena Cionek serão apresentadas obras de Chopin, Karlowicz e Wieniawsk. O Centro Cultural fica na Av. Vergueiro, nr 1000, na capital paulista. A entrada é franca, mas é necessário retirar ingressos com uma hora de antecedência.

Magdalena no Bosque Alemão, em Curitiba.

Cionek estudou na Akademia Muzyczna im. Fryderyka Chopina em Varsóvia e na Western Michigan University em Kalamazoo, Michigan, nos Estados Unidos, onde fez mestrado em Música. Mora e trabalha no Consulado da Polônia em Curitiba.

Foto: site da artista

Mizerska se graduou na Akademia Muzyczna im. Fryderyka Chopina de Varsóvia e estudou com Richard Markson no Trinity College of Music de Londres ,onde completou seus estudos. Em 2000, recebeu o primeiro prêmio do 7º Competição Internacional Janácek, em Brno, na República Tcheca. Tem várias audições gravadas.

quinta-feira, 20 de novembro de 2008

Sikroski: Doutrina russa deve ser derretida

Foto: Atlantic Council

O ministro das relações exteriores da Polônia, Radoslaw Sikorski, deu uma palestra e respondeu a diversas perguntas, ontem, no Conselho Atlântico, em Washington.
Sikorski, entre outras coisas, declarou que a justificação da Rússia para invadir a Georgia, dizendo estar defendendo seus amigos no exterior, é uma das doutrinas usada pela aristocracia russa por séculos, justificando sua doutrina de imperialismo. O chanceler polaco disse que "precisamos da doutrina para uma doutrina".
Sikorski declarou também que, "qualquer tentativa adicional para se fazer um novo desenho de fronteiras na Europa através da força ou da subversão será considerado pela Polônia como uma ameaça existencial para nossa segurança e deveria requerer uma resposta proporcional da comunidade Atlântica inteira. Além disso, precisamos fazer com que a tradicional segurança da OTAN seja credível novamente".
Questionado por Martin Walker, da agência UPI, como ele definiria subversão "tendo em conta que a Rússia procura influenciar, por trás do pano, as eleições na Ucrânia", Sikorski disse que o jornalista já havia respondido a questão.
Foi a vez então da jornalista da agência Reuters, Susan Cornell, pressioná-lo com a pergunta se a Polônia apoiou a mudança no artigo 5 da OTAN para extender as garantias para países não membros como Ucrânia e Geórgia, o ministro a interrompeu antes de concluir a pergunta para observar que tinha declarado em Bucareste que "eles um dia ainda vão ser membros da organização", e Cornell completou querendo saber se isto significava força militar, foi a vez de Sikorski, dizer que "eu tenho que ser diplomático".
O ministro polaco então afirmou que as ambições territoriais russas, durante os últimos séculos, se parecem a uma geleira, que às vezes se expande, outras vezes retrocede, mas que a geleira continua lá sempre, existindo. "Agora, que vivemos a era de efeito estufa, está mais do que na hora da geleira derreter. A Rússia, no lugar de ser temida pelos seus tanques de guerra, deveria ser admirada pela sua grande cultura e coragem científica".
Em seguida, o ministro polaco disse que a União Européia possui 400 milhões de consumidores, considerando a zona euro é a maior potência econômica do mundo. "Seria uma questão relativamente simples para a União Européia exigir que a Rússia obedeça as normas internacionais para que, ela possa ter acesso a este grande mercado" e concluiu dizendo que "a União é mestra em regulamentos. Se pode regular a gigante Microsoft, porque não a Gazprom".
No encontro que durou mais de uma hora, Sikorski teve tempo ainda para dizer que "a doutrina Miedwiediew é antiga e implica em conseqüências para a maioria das ex-repúblicas soviéticas. Em abril passado, Władimir Putin sublinhou que a Ucrânia é como uma - obra falsa -" pois não passa de uma minoria étnica no mundo do idioma russo". O posicionamento do ministro polaco é de que o ocorrido na Geórgia pode se repetir na Ucrânia em escala muito maior e colocar em perigo a segurança da Europa. A Polônia não poderia desistir desta posição, pois segundo esta doutrina russa, a qualquer momento os russos tentarão mudar as fronteiras atuais da Europa.

quarta-feira, 19 de novembro de 2008

Conquista em terras polacas

Foto: uma colega de mestrado

Prof. dr Hab. Jerzy Brzozowski (lingüísta, diretor da cátedra de tradutologia no Instituto de Filologia Românica), Ulisses Iarochinski, Prof. dr Hab. Andrzej Pankowicz (historiador, diretor da cátedra de Ciências da História, no Instituto de Estudos Regionais) e meu orientador Prof. dr Hab. Tadeusz Paleczny (sociólogo, diretor do Instituto de Estudos Regionais e do Curso de graduação e mestrado em Cultura Internacional). Foto importante ,num dia importante em minha vida. Os três professores do mais alto nível das universidades da Polônia formaram parte na banca de examinadores, na defesa de minha monografia em mestrado de cultura internacional na Universidade Iaguielônia de Cracóvia, realizada ontem, terça-feira, 18 de novembro de 2008.
Com o título de "Tożsamość kulturowa Brazylijczyków Polskiego Pochodzenia. Polaco czy Polonês", ou traduzindo "A Identidade Cultural do Brasileiro Descendente de Polacos. Polaco ou Polonês", recebi da banca um resultado de nota alta. A monografia é uma ampliação de meu artigo Porque Polaco, (que pode ser encontrado nos arquivos deste blog) escrito originalmente no doutorado de história que faço na mesma universidade de Cracóvia, desde 2002. O mestrado que encerro agora foi realizado nos últimos dois anos, simultaneamente ao doutorado. O que significa que dentro dos próximos meses estarei enfrentando uma segunda banca de notáveis para defender minha tese na Faculdade de História com o título de "O início da colônia Cruz Machado no limiar do século 20".
A tradução para português da monografia já está pronta em formato livro e com a capa abaixo. Basta apenas o interesse de alguma editora brasileira pelas coisas polacas e o leitor do blog o terá nas mãos.

terça-feira, 18 de novembro de 2008

Festival para Penderecki


Foto: Paweł Małecki / AG

O maestro e compositor Krzysztof Penderecki está completando 75 anos de idade. As comemorações já começaram. Ontem á noite a TVP2 transmitiu ao vivo um concerto dirigido por ele. Na próxima quarta-feira começa em Varsóvia, o festival com seu nome. Durante três dias Chopin, Mozart, Beethoven e outros são executados com a maestria de um dos mais importantes músicos do século 20. Entre outras obras serão ouvidas, "Tren - as vítimas de Hiroshima", "Paixão segundo São Lucas", "Jutrznia", Concerto para Violino, "Te Deum", "Requiem Polaco", "Sete portas de Jerusalém" e "Credo" no Teatro da Filarmônica Nacional, Grande Teatro - Opera Nacional.
Haverá apresentações de pelo menos 7 orquestras sinfônicas e a presença de maestros do porte de Kazimierz Kord, Chee-Yun, Michel Lethiec, Ivan Monighetti, Barry Douglas, Arto Noras, Grigorij Żyslin, Danjulo Ishizaka, Julian Rachlin, Maximiliano Valdés, Radowan Vlatković. Além da Sinfonia Varsovia, Sinfonietta Cracovia, Orquestra Sinfônica Nacional da Radio Polska, Coro da Filarmônica Nacional, Coro da Rádio Polska e coro "Dumka" de Kiev.

segunda-feira, 17 de novembro de 2008

Jacek Gawłowski no Wyborcza


Jacek Gawłowski. Ilustração para o jornal Gazeta Wyborcza

Polacos: são mais saudáveis

A principal manchete do jornal Rzeczpospolita, desta segunda-feira, 17 de novembro é: "Polacos têm a saúde mais longa da Europa Central".

No subtítulo informa-se que, "habitates polacos de 50 verões tiveram 29 anos de saúde, dos quais 18, 5 nas melhores condições. Este é o resultado de uma pesquisa dirigida por Carol Jagger da Universidade de Leicester na Grã-Bretanha. O estudo é financiado pela Comissão Européia e publicada no mais novo semanário Lancet, a mais prestigiada publicação médica no mundo."

domingo, 16 de novembro de 2008

Rússia muda sua palavra

Foto: Dmitry Astakhov/PAP/EPA/ POOL

A Rússia surpreendentemente muda de "front" no tema Norte-americano das bases antimísseis na Europa Central. O Presiydente Dmitry Miedwiediew afirmou, em Washington, que Moscou quer conversar com os Estados Unidos sobre o sistema de defesa antimísseis.
No dia anterior, contudo, em Nice, na França, junto a Nicolas Sarkozy havia dito que se os planos para as bases na Polônia e Tcheca prosseguissem, ele instalaria sua base em Kaliningrado. Sarkozy em coro, afirmou que as bases Norte-americanas nos dois países membros da União Européia era uma idéia péssima. O único a chamar a atenção do presidente de turno europeu, de que ele primeiro teria que ouvir os países membros sobre o assunto, foi Lech Wałęsa.
A declaração de Miedwiediew é um gesto com endereço certo: o presidente eleito Barack Obama. O presidente russo, durante a reunião do G20, na Casa Branca, assinalou que a Rússia tem esperança que as boas relações de governo com a administração de Obama conduzam a uma melhoria nos entendimentos russos-americanos.
"Não faremos nada antes da América dar o primeiro passo" - disse Miedwiediew, expondo seu pensamento de que "temos chance de resolver este problema, ou chegar a um entendimento global sobre os sistemas antimísseis, ou então - no mínimo - encontrar a solução que dê uma resposta a Federação Russa". Miedwiediew declarou ainda que "ao primeiro sinal dado pela próxima administração Norte-americana de Barack Obama, estaremos pronto a resolver este problema e assinar um acordo conjunto". O presidente russo se disse pronto para um encontro com Obama sem pauta e qualquer pré-condição. "E conto com o retorno da confiança mútua entre a Rússia e os Estado Unidos", acrescentou.
Antes de encerrar seu pronunciamento comentou sobre a situação no Cáucaso e assinalou que a Rússia não pretende voltar atrás em sua decisão de reconhecer a independência da Osetia do Sul e a Abchazia. Disse que a Rússia está pronta para normalizar as relações com a Geórgia, mas "não com o atual regime, pois este cometeu crimes."

Foto: AP

Barack Obama tem uma dura etapa pela frente. Nos Estados Unidos começa a se ouvir que o país deveria desistir da instalação das bases antimísseis na Polônia e República Tcheca e buscar melhores relações com a Rússia."Quando já esteja governando, Obama terá que reconstruir as relações americano-russas. Deveria estar pronto para rever os planos do sistema de defesa antimísseis na Europa Central", publicou num artigo de sua redação o jornal "Boston Globe". Por sua vez, O "The New York Times" publicou que "Obama pode tentar um novo entendimento para acalmar as relações com a Rússia, começando pela entrada dos russos na Organização Mundial do Comércio e de comum acordo resolver a questão das bases antimísseis. Precisa detalhar, por exemplo, que a base antimísseis na Polônia, nada mais é do que defesa da Europa ante um ataque nuclear do Irã."

sábado, 15 de novembro de 2008

Wałęsa critica Sarkozy

Nicolas Sarkozy e Dimitry Miedviedev. Photo: AFP/GETTY

Lech Wałęsa está novamente nos noticiários. Neste sábado, criticou o presidente rotativo da União Européia, o francês Nicolas Sarkozy. "Acredito que Sarkozy incorreu num erro técnico, porque este tipo de declaração deveria ser primeiramente discutida e acordada pelo presidente da União com os todos os países membros, em nenhuma excepcionalidade".
O comentário de Wałęsa foi a propósito das declarações de Sarkozy, publicadas no jornal italiano "Corriere della Sera", deste sábado, de que os Estados Unidos deveriam repensar sobre a instalação de suas bases antimísseis na Europa.
Sarkozy manifestou esta opinião durante o encontro União Européia / Rússia que se realiza em Nice, na Costa Azul francesa. Sarkozy disse que os mísseis não trazem segurança. Concordando de certa forma com a posição de Putin e Miedviedev sobre as bases que serão instaladas na Polônia e República Tcheca. Sobre o comentário de Sarkozy de que os planos russos de instalar uma outra base em Kaliningrado se os Estados Unidos continuarem em seu propósito é preocupante para a paz, Wałęsa disse: "A Diplomacia precisa ter em consideração os resultados. Contudo isto tudo parece ser mais uma vitória russa".

Crítica ou piada?

Legenda: "Que nada não fazemos? Partimos da presunção, que é melhor não fazer nada, do que fazer mal".
Publicado no jornal Rzeczpospolita.


Alguns críticos dos acontecimentos na Polônia, trataram ironicamente o pecado presidencial de não ter convidado Lech Wałęsą para a gala da independência.

No jornal Rzeczpospolita, o colunista Paweł Lisicki se perguntou se Wałęsa não seria um segundo Piłdusdki. Ele começa seu comentário dizendo que "Não havia dúvida que Lech Kaczyński deveria ter convidado Lech Wałęsa para a gala da Independência. Ele só ganharia com isto. Demonstraria, que não guarda rancor. Mesmo que o primeiro líder do “Solidarność” fosse sublimado na cerimônia, ele poderia tirar proveito de tudo isto."

Em seguida, diz que o presidente indignado com os que o criticaram preferiu atirar no próprio pé censurando os meios de comunicação. Voltou a carga contra Wałęsa pedindo misericórda ao ex-presidente. Ironicamente diz que "Wałęsa já é um segundo Piłsudski (coragem, por que não se pode dizer, que Piłsudski é um segundo Wałęsa?), único criador do “Solidarności”, audacioso trabalhador, que sozinho aboliu o comunismo, herói solitário, ao qual a Polônia deve a liberdade e a independência. Wałęsa sim, um polaco que evidententemente deixou a Polônia em débito de gratidão para com ele. Mas ninguém se incomoda nada com isto."

Lisicki diz que o ganhador do prêmio nobel "é um agradável Deus pagão". E se pergunta se ele não seria "um tanto falso?" Pois "isto visivilmente não tem significado."

A intenção do colunista não é outra senão colocar mais lenha na fogueira, criticando um Lech e desqualificando outro Lech. Não se percebe claramente se tem medo de elogiar e de criticar. Ou se está fazendo as duas coisas. A Polônia dos últimos dias é um prato cheio para os cartunistas e comediantes. Numa data tão importante para a nação, a notícia mais importante da semana ficou sendo a falta de um convite e a ausência de Wałęsa na festa de gala organizada pelo Presidente da República. E não é demais dizer que o jornal Rzeczpospolita, bem como grande parte dos veículos de comunicação do país estão situados no espectro de centro-direita para direita e que uma das únicas publicações que ousa ser de esquerda é a revista "Polityka".

E a população? Respeita Wałęsą e critica Kaczyński.

sexta-feira, 14 de novembro de 2008

Editorial II: contra mentira e analfabeto funcional

Comecei a escrever este texto no espaço do comentário da nota que escrevi estes dias sobre João Paulo II, o maior patriota, mas acabei por me decidir a colocá-lo no espaço das informações e curiosidades que diariamente publico no Jarosinski do Brasil. E isto, por uma razão muito simples. O espaço de comentários é do leitor...o meu é aqui. Mas vamos ao que eu estava escrevendo e vim a concluir só aqui:

Antes de tudo quero afirmar que dou a cara e nome, não me furto a dar opinião e dizer o que faço e penso. Assim começo por definir a palavras anônimo e enganosa. A primeira, a anônimo é uma figura que não merece credibilidade, pois não tem coragem nem de mostrar a cara nem o nome. Sendo assim que importância teria sua palavra? Resposta: Nenhuma! Mas ainda assim cabe uma outra pergunta: O que pode comentar alguém assim?

Seja como for, aproveito este espaço, para contar algumas coisas e explicar outras, nesta minha intenção de expor minha percepção da realidade e das coisas da Polônia, a uma comunidade interessada. Comunidade de leitores que lê meus textos através de computadores de vários países.

Falando diretamente a este anônimo:
Procurei saber o que significa a palavra "Enganosa", que ele grafa em seu comentário.
E encontrei no "Dicionário Hoauis da Língua Portuguesa" (diga-se de passagem o mais completo e correto), a definição de enganoso:

n adjetivo
- 1 que contém ou esconde engano; falso, enganador
(adj.) Ex.: suas atitudes traíam intenções e.
- 2 próprio para enganar; capcioso, caviloso
Ex.: propaganda e.
- 3 que contém artifício; ilusório
Ex.: a esperança por vezes revela-se um sonho e.

Portanto, o anônimo está afimando que várias vezes eu tenho sido falso, capicioso, ilusionista, caviloso, traidor da verdade.Não posso e nem devo concordar com ele.
Assim fosse melhor seria parar de produzir este blog. Um espaço fruto daquilo que pesquiso, não em um, ou dois idiomas. Mas em pelo menos cinco. É fruto de leitura diária dos jornais polacos (lido no idioma polaco) e no que assisto e escuto nos canais de televisão da Polônia.
Moro e acompanho a realidade polaca desde Cracóvia e não de algum rincão do Brasil, Portugal ou qualquer outro do Planeta.
Minha intenção é sempre ser verdadeiro, tenho como lema de vida a verdade e a honestidade. mesmo que isto não combine com sucesso e riqueza. Se erros cometo na coleta da informação, nas traduções, grafia trato de corrigir imediatamente, alertado, ou não, por algum leitor. Mas daí a dizer que várias vezes tenho publicado informações enganosas a respeito da Polônia é inaceitável... é mentira...é grave!

Não sei se o anônimo é um polaco que não lê os jornais de seu país e que além disso, não entende muito bem o idioma português; ou é um brasileiro (ou português), que não lê jornais polacos diariamente, nem assiste televisão polaca todos os dias, que não entende o idioma polaco e se expressa muito mal no idioma português. E pior, não compreende e nem sabe nada da realidade polaca. Vive em completo equívoco. Talvez o anônimo pense e até possa entender de tradições levadas por seus bisavós há mais de um século ao Brasil. Que talvez até saiba cantar "Hej Sokołu", dar uns passos de krakowianki, mas não deve conhecer Edyta Geppert, Kazik e Doda.

Confirmando o que escrevi:
O primeiro-ministro Donald Tusk, como chefe de governo, esteve nas comemorações da Plac Piłsudski, sim! Mas, segundo os jornais Gazeta Wyborcza e Rzeczpospolita, ele não foi convidado pelo presidente Lech Kaczyński para a noite de gala no Grande Teatro de Varsóvia... E realmente segundo a TVP, a TVN e a Polsat, ele não esteve presente. A TVP transmitiu ao vivo o espetáculo e não mostrou Tusk nenhuma vez.
Portanto, das duas uma, ou os jornais e TVs mentiram e eu corroborei com a mentira, ou o anônimo não sabe do que está falando e ao me acusar de prestidigitador está me ofendendo e a todos os leitores que me acompanham.
Quanto à Wałęsa... definitivamente o anônimo não sabe nada do que se passa na Polônia. Não ficou provado nada até agora, se ele foi, ou não agente do serviço secreto do governo comunista que vigorava na Polônia na década de 70. E se foi? Há algum problema nisso? Por acaso, se realmente isto for verdade, o faz menos herói do que foi é em vida? Contudo, até o momento as acusações não ficaram realmente provadas e comprovadas.
O que houve, e isto n'ao se pode negar, porque causou comoção no país, foi a publicação de um livro, organizado por dois pesquisadores do Instituto da Memória Nacional, e que lançaram uma série de acusações muito sérias contra Wałęsa. Basearam suas argumentações em documentos que até agora não ficaram provados se são verdadeiros. O Instituto é uma entidade que tem como objetivo resgatar a memória da nação. Mas vem sendo patrocinada pelo governo de ultra-direita do Presidente Lech Kaczyński e tem se promovido na imprensa, através de uma verdadeira caça as bruxas do período comunista do país. Nem no tempo do senador Joseph McCarthy, nos Estados Unidos, houve um movimento tão destemperado para condenar todos os comunistas do passado, como está fazendo esta instituição e o governo Kaczyński. Muitas pessoas já foram demitidas, censuradas, pressionadas, ou desmoralizadas pelo seu passado comunista.
Erram pois, duas vezes, os pesquisadores, o instituto e o patrocinador. Uma porque o comunismo na Polônia foi Stalinista e, segundo, não foi comunismo de esquerda (absurda esta afirmação? Não!), mas sim de direita. Ao que parece o mesmo espectro político dos caçadores do IMN e provavelmente o deste anônimo. Esta instituição e seus membros julgam a tudo e a todos, como magistrados fossem. Quando a verdadeira justiça, a dos tribunais, dá uma sentença, tratam de ridicularizar o juiz.
Wałęsa tem provas de que não foi agente, nem delator e as apresentou à sociedade. Afirma que os dois pesquisadores e o IMN mentem e, ao contrário do que diz o anônimo, continua gozando do maior prestígio entre os polacos.
Prova disso são as diversas pesquisas de opinião publicadas e não a vontade do anônimo de obscurecer o único herói vivo da Polônia, reconhecido não só na Polônia, mas no mundo inteiro.
Estariam estas pesquisas passando um resultado enganoso, como faz crer o anônimo à respeito das minhas informações? Para conferir, repito, a seguir, uma destas pesquisas publicadas por ocasião das comemorações dos 90 anos de Independência da Polônia.

Fonte: GfK Polonia/Rzeczpospolita

Se o anônimo sabe ler em polaco, esta ilustração da agência GfK Polonia, publicada no dia 10 de novembro último, mostra que Lech Wałęsa é a única pessoa viva importante, entre aquelas que mais influenciaram para a Independência da Polônia no século XX. O eletricista-presidente de segundo grau de escolarida obteve 9% da opinião pública da Polônia. O Papa João Paulo II (Karol Wojtyła) com 55% e o marechal-presidente Józef Piłsudski, já mortos, foram os únicos que ficaram na frente de Wałęsa, com 55% e 25% respectivamente. O cardeal Stefan Wyczyński, que ficou preso durante 3 anos pelo governo comunista entre 1953 e 56 ficou com 7% e o pianista-primeiro ministro Ignacy Pederewski com 2%. Ambos estão atrás do líder do Solidariedade.
Nenhuma outra pessoa viva atualmente na Polônia foi citada pela pesquisa. Também nenhuma pesquisa até hoje demonstrou que o sindicalista que derrubou o sovietismo não tem o carinho e o apoio da população polaca. Se Lech Wałęsa não foi reeleito em sua tentativa à presidência do país não significa que ele não tenha respeito de seus concidadãos.
Dias atrás houve uma celebração da conquista do Prêmio Nobel da Paz e centenas de polacos e personalidades do mundo inteiro estiveram na Polônia para ouvir o historiador Norman Davis falar sobre o papel histórico de Wałęsa e sua inportância nas reviravoltas que o mundo deu no fim do século XX. O inglês é autor entre outros livros, "História da Europa", "História da Polônia", "Levante de 44", "História da Segunda Guerra Mundial" e a "História da cidade de Wrocław". Autoridade maior e isenta não poderia ter sido convidada para falar sobre o líder do Solidariedade.
Quem será que está enganado, ou enganando com seu comentário. Eu que mostro a cara, ou alguém que gostaria, pelo teor das palavras em seu texto, que o Padre Rydzyk fosse o presidente da Polônia? Ah! não sabe quem é o padre? E por que falo neste padre aqui? Porque ele é um fascista, racista, anti-semita, anti-ecumênico religioso e que embora todos estes adjetivos foi o responsável direto pela eleição do direitista Lech Kaczyński e seu irmão gêmeo (nomeado imediatamente primeiro-ministro) nas últimas eleições presidenciais. Com sua rádio Maria atinge os católicos fervorosos, nacionalistas, saudosos do comunismo stalinista de direita que comandou a Polônia por décadas. Sim! São muitas as pessoas saudosas do comunismo na Polônia, mas engraçado estas pessoas não são de esquerda, são conservadoras, de direita, fanáticas pelo catolicismo do Padre Rydzyk.
Mas de concreto mesmo é que o gêmeo não durou muito. Nas últimas eleições, o gêmeo Jarosław (motivo de piadas na Europa) perdeu o cargo de primeiro-ministro e foi defenestrado pelas urnas populares do Congresso Nacional. Se o presidente tivesse concorrido a algum cargo parlamentar com certeza teria o mesmo destino, ou seja, o ostracismo político. O que lhe salvou é que não se candidatou e tem mais algum tempo na presidência.
Encerrando, quero fazer um convite a este anônimo.
- Por favor, aponte em que outras informações publicadas há mais de um ano neste blog, o que é enganoso, o que é mentira e prove que estou faltando com a verdade, mostrando ao mesmo tempo seu nome e sua cara.
Quero acreditar que o anônimo não está me ofendendo, já que mais parece um analfabeto funcional, do que alguém inteligente. Pois não entende o que lê, apesar de ter freqüentado os bancos escolares e sair por aí comentando o que não sabe e não entende.
Posso até aceitar que tenha uma visão diferente da minha, que não concorde com meus posicionamentos, como vejo e entendo a Polônia onde vivo, por só escrever a palavra polaco, entender política de outro modo que o dele, mas que por tudo isto, ele me denomine falso... Não posso aceitar!
Se determinadas pessoas querem erigir um monumento a Hitler, Generalíssimo Franco, Salazar, Stalin, Mengele, Vargas, Médici, Pinochet, Mussolini, Berlusconi (juntos ou separados), porque acreditam piamente que eles são injustiçados... Que o façam! Mas não esperem que eu concorde com um absurdo desses.

Filme polaco no mercado mundial

Hajdarowicz ao centro, recepcionando em sua casa o diretor brasileiro Murilo Pasta (à direita), o ator espanhol Fele Martinez e atriz brasileira Mariana Loureiro do filme Carmo.
Foto:Ulisses Iarochinski

Neste ano pela primeira vez na história do Instituto Polaco do Filme representou o cinemada Polônia na maior feira mundial do filme, ocorrida na Califórnia, agora em novembro. Isto foi possível graças a colaboração com a European Film Promotion e a Gremi Film Production.
A Gremi de Cracóvia, do mesmo produtor do filme brasileiro Carmo, Grzegorz Hajdarowicz, foi em parte a maior responsável por levar produções de 26 empresas e instituições de 12 países. Os filmes foram apresentados no Loews Hotel em Santa Monica, Los Angeles, onde se concentram os mais importantes produtores mundiais do cinema.
Foi uma oportunidade também para se fazer campanha na American Film Market do filme polaco candidato ao Oscar, "Sztuczki". O representante da Polônia, foi apresentado pela primeira vez nos Estados Unidos no Aero Theatre de Santa Monica, dia 7 de novembro passado. Na mesma mostra também foram apresentados os candidatos da Suíça, Áustria, Finlândia, Luxemburgo e Holanda. O mercado de cinema foi até o dia 12 último. 

Cena do filme Sztuczki

O filme candidato ao Oscar de Melhor Filme Estrangeiro 2009, "Sztuczki" é dirigido por Andrzej Jakimowski e tem no elenco Tomasz Sapryk, Joanna Liczowska, Marzena Sztuka, Ewelina Walendzia, Damian Ul e Rafał Guźniczak. O filme já recebeu 30 prêmios internacionais e foi distribuído para 26 países.

Stefek, interpretado por Damian Ul

O filme conta a história do menino Stefek que desafia o destino aos seis anos de idade. Ele acredita que a cadeia de eventos que ele põe em marcha irá ajudá-lo a se aproximar do pai, que abandonou sua mãe. Sua irmã Elka, de 17 anos, ajuda-o a aprender como "subornar" o destino com pequenos sacrifícios.

quinta-feira, 13 de novembro de 2008

Tusk: melhor que seu governo

Foto: Jakub Ostałowski / Fotorzepa

O chefe de governo polaco Donald Tusk após um ano no posto de primeiro ministro consegue ser melhor que o próprio governo administrado por ele. Explica-se: uma pesquisa de opinião divulgada hoje, pelo jornal Rzeczpospolita e realizada pela GfK Polonia demonstra que Tusk tem 48% do universo pesquisado de 500 pessoas, entre 6 e 7 de novembro como bom primeiro-ministro. Contudo seu governo é ruim para 62% dos entrevistados. O ministro de seu gabinete de governo que consegue um maior percentual na escala de bom é Radosław Sikorski com 30%.

Mas o que faz um primeiro-ministro ser melhor que seu próprio governo é polêmica hoje entre sociólogos, economistas e população em geral na Polônia. Tusk mesmo sofrendo com a intrasigência do Presidente da República Lech Kaczynski não tem se abatido. Um dia após ser excluído da lista de convidados nas comemorações do 11 de novembro no Grande Teatro de Varsóvia pelo presidente e ter lhe sido negado o avião presidencial viajou para Frankfurt, na Alemanha, para conversar com o presidente do Banco Central Europeu sobre a introdução do Euro na Polônia. As televisões polacas transmitiram ao vivo, desde a cidade alemã, a entrevista coletiva que Tusk concedeu a imprensa européia depois do encontro. De concreto mesmo, ele não anunciou nada. Mas demonstrou mais uma vez porque consegue ser melhor que seu governo.

Por sua vez, Sikorski, atual ministro das relações exteriores, já foi ministro da defesa e senador. Em 1988, uma foto feita por ele no Afganistão conquistou o concurso "World Press Photo" na categoria de novos fotógrafos. Foi eleito o "homem do ano 2005" pela Gazeta Polska e o “Wiktor 2006” , na categoria do político mais popular. Ele foi eleito pelo PO - Platforma Obywatelska, mesmo partido de Tusk. Sikorski é casado com a jornalista e escritoraAnne Applebaum, que ganhou o Prêmio Pulitzer 2004 com seu livro Gulag: Uma História”.

quarta-feira, 12 de novembro de 2008

Sentida ausência de Wałęsa

Lech e Maria Kaczyński e o presidente da Lituânia, Valdas Adamkus, no Grande Teatro de Varsóvia.
Foto: Fotorzep.

A ausência de Lech Wałęsa na cerimônia de gala promovida pelo atual presidente da Polônia, Lech Kaczyński, foi mais sentida do que a exuberância do espetáculo no Grande Teatro de Varsóvia, ontem à noite. O presidente da República ao excluir o mais conhecido polaco em todo o mundo das comemorações dos 90 anos de Independência da Polônia provocou a maior polêmica no país. Pois nem mesmo na mais importante comemoração do dia, na (praça) Plac Piłsudski, sob os olhares de quase duas dezenas de presidentes estrangeiros, Wałęsa esteve.

Dezenas de presidentes estrangeiros na Plac Piłsudski.
Foto: Assessoria presidendial


Para a televisão polaca, Kaczyński declarou, que todo o polaco tem direito do sentimento de alegria pela importante data e não seria diferente com Wałęsa. "Se ele tivesse pedido para participar das comemorações, poderia ter recebido um sim, pois tudo é possível.", afirmou o presidente.
Mas os partidos políticos, entre eles o Platforma Obywatelska do primeiro-ministro Donald Tusk (também excluído da "Noite de Gala"), concididem que o presidente Kaczyński não possui o direito de excluir Wałęsa de qualquer comemoração. "A festa não é do presidente, mas é da Nação e para esta, o ex-líder do Solidariedade é um herói vivo. O atual presidente só pode estar exercendo seu mandato, porque o eletricista de Gdańsk um dia lutou pela segunda Independência da Polônia, que foi a do comunismo.", afirmou um deputado de Szczecin.
Bronisław Komorowski, presidente do Congresso, comentou que, "Kaczyński não convidou para o Grande Teatro Lech Wałęsa - símbolo "Solidarności". Isto é o mesmo que não convidar, antes da guerra, ao general Piłsudski para comemorar o 11 de novembro."

Lech Wałęsa. Foto: Albert Zawada / AG


OUTRA GAFE

Não bastasse esta gafe presidencial, os jornais polacos chegaram as bancas com a informação de que o primeiro-ministro, portanto chefe de governo, tem um encontro, hoje, com o presidente do Banco Central Europeu para tratar dos passos para a introdução da moeda Euro na Polônia.
O presidente Kaczyński reagiu ao encontro dizendo que não cede o avião presidencial para que Tusk se encontre com Jean-Claude Trichet, pois quem trata de Euro na Polônia é ele. Ou seja, o presidente, que junto com seu irmão gêmeo Jarosław foi motivo de piada em toda a Europa, quando este era primeiro-ministro, parece que deseja que a Polônia continue a fazer parte das anedotas que circulam pelos corredores de Bruxelas e Strassburgo.
A pergunta a ser feita é: O Euro é uma questão de governo, ou de Estado?

IMPRENSA BRASILEIRA
Por outro, há que se mencionar que justamente a data comemorada ontem, teve um grande significado não só para a Polônia. Mas para a toda Europa e por extensão o mundo. Allém de marcar a volta da Polônia ao mapa mundial em 1918, como um Estado, o 11 de novembro também marca o do fim da primeira guerra mundial. Por isso foi comemorado em outros países do mundo, como França, Inglaterra e até nos Estados Unidos de Barak Obama e G.G. Bush.
Mas nenhuma comemoração foi mais concorrida que a da Plac Piłsudski (a praça tem este nome em homenagem ao general Józef Piłsudski, presidente da segunda República polaca, a de 1918) de Varsóvia.
Enquanto na França participaram de comemorações apenas o presidente Sarkozy e o Príncipe Charles da Inglaterra, na Polônia estiveram mais de 40 delegações estrangeiras, entre estas, a metade era representada pelos presidentes, primeiros-ministros, reis e príncipes de diversos países dos cinco continentes.

Presidente Nicolas Sarkozy, Príncepe Charles e sua esposa Camilla, duquesa de Cornwall, no Palácio Elysee em Paris. Comemorando o armistício de Verdun sobre a primeira guerra mundial .
Foto: Michel Euler /AP

Mas parece que a imprensa brasileira ainda não consegue avaliar qual é a noticia do dia mais importante do mundo. As televisões brasileiras em seus telejornais da noite, de ontem, preferiram noticiar apenas que Sarkozy e Charles comemoraram o fim da primeira guerra. Nem uma palavra, nenhuma linha sobre os eventos da Polônia. Simplesmente omitiram a nação de Lech Wałęsa (a pronúncia correta é lérrhhh vauensa e nao léqui valêssa) e do Papa João Paulo II.
Seria descortesia com a notícia, seria desconhecimento histórico, seria algo contra a Polônia, seria falta de correspondentes na Europa, seria falta de competência jornalística, ou seria simplesmente preguiça?
Sim, pois será que as agências Reuters (anglo-americana) e FrancePress (francesa) produziram apenas notícia sobre Sarkozi e Charles? Mais fácil é reproduzir o material que as agências enviam quase que gratuitamente a cada minuto (tudo pronto, editado, texto traduzido...é só colocar no ar). É deve ser isto,! Pois é impossível acreditar que os jornalistas brasileiros sejam tão preguiçosos, incompententes e ignorantes no trato com a informação internacional.
A principal manchete do jornal Gazeta Wyborcza não poderia ser outra:
"11 de novembro sem Wałęsa"

Mariana e zapiekanka

Foto: Ulisses Iarochinski

A atriz brasileira Mariana Loureiro comendo um Zapiekanka, o sanduíche polaco, no bairro judeu do Kazimierz. Mariana, do filme "Carmo" de Murilo Pasta, deve voltar a Polônia brevemente para acompanhar a participação do filme no Festival do Cinema de Łódź ( pronuncia-se uudji e não lóds). O melhor Zapiekanka de Cracóvia está exatamente no Kazimierz (cajimiéje). É feito da metade de um pão bengala (baguet em francês e deve ser bengalão para os gaúchos, já que chamam o pão francês dos curitibanos de cacetinho) muito cogumelo silvestre, queijo, molho de tomate e cebolinha picada e claro assado no forno, por isto se chama justamente Zapiekanka.