quarta-feira, 22 de junho de 2016

Palavras polacas - 2


Pronúncia das palavras (a sílaba sublinada é a tônica, mais forte):
- gvujdji
- clutch frantsúsqui
- óbtssengui
- vcrenták (chrucrent)
- combinérk
- muóték
- piua
-  clutch puasqui

Sílaba tônica
As sílabas sublinhadas acima, na pronúncia, são as fortes, tônicas e os acentos é para indicar que são vogais abertas (agudo) e fechadas (circunflexo). A maioria das palavras polacas são paroxítonas, portanto, a sílaba forte é a penúltima. Excessão feita às palavras de origem latina, ou estrangeirismos.

Curiosidade sobre a chave de boca ajustável

No Brasil, ela é conhecida como chave inglesa, isto, por ter sido inventada em 1842, pelo engenheiro inglês Richard Clyburn.

Alguns países da Europa a chamam de chave sueca, devido à aquisição da patente, em 1891, pelo inventor sueco Johan Petter Johansson.

Mas então por que os polacos a chamam de chave francesa?
Na verdade, o pessoal do realpolish, pode ter cometido um erro, pois a chave mostrada é a klucz angielski... a francuski é uma outra.

Klucz francuski - chave francesa

Klucz szwedzki - chave sueca