sexta-feira, 13 de abril de 2018

Março de 1968: Álbum da família de judeus emigrados

Estas fotografias poderiam ter sido tiradas do álbum de família de qualquer pessoa.

Sua mensagem é universal - elas mostram a liberdade de uma vida normal. Os eventos sombrios que estão por vir só podem ser vistos em pequenos detalhes, como a data em que as fotos foram tiradas.

Os "eventos de março", que se estenderam entre 1968 e 1969 resultaram no êxodo forçado de cerca de 15.000 judeus e pessoas com raízes judaicas, incluindo quase 500 acadêmicos e 1.000 estudantes. Sem mencionar jornalistas, escritores e atores. Muitos deles representavam a geração de "baby boomers" nascidos depois da guerra (pessoa nascida nos anos seguintes à Segunda Guerra Mundial, quando houve um aumento temporário marcante na taxa de natalidade).

A Polônia era o local de nascimento deles, a casa deles, o lugar onde eles cresceram. Varsóvia, Szczecin ou Wrocław eram os únicos lugares que eles conheciam.

Por ocasião do 50º aniversário de março de 1968, a Galeria Kordegarda de Varsóvia apresentou uma exposição intitulada "Album Rodzinny: Zdjęcia, które Zydzi zabrali ze Sobą" (um álbum de família: fotos que os judeus levaram com eles).

Foi inspirado por Leszek Leo Kantor, um ativista polaco-judeu, que solicitou para outros emigrados de março, que compartilhassem suas fotos daquele período trágico. As fotos mostradas iluminam a vida das comunidades judaicas na Polônia entre 1946 e 1949. Kantor explica que:

"Ao sair, as pessoas levavam seus tapetes, talheres, cristais ou suas bicicletas antigas, porque não poderiam ter nada de novo. E as fotos..."

Depois da guerra
Foto do Album Rodzinny: Zdjęcia, które Zydzi Zabrali ze Sobą - cortesia do organizador
Esta foto acima é uma das imagens mais simbólicas da exposição. Provavelmente foi tirada durante uma aula de geografia ou história. Uma menina está estudando as novas fronteiras da Polônia, de como elas mudaram após a guerra. Com uma caneta, ela está tentando mostrar as três cidades do Báltico - Gdańsk, Gydnia e Sopot (Trójmiasto).

Varsóvia em ruínas, 1946 - Foto: cortesia do organizador
Varsóvia ainda estava em ruínas. É difícil reconhecer as pessoas na foto, mas está claro que nem todas sabiam que a foto estava sendo tirada. Isso coloca o fotógrafo em uma certa perpectiva e distância. Como resultado, a fotografia parece estar mais focada no espaço representado. A escolha dos emigrados para tirar essa foto é como dizer "Varsóvia costumava ser minha cidade".

Parentes
O primeiro dia de aula, ulica (rua) Miodowa 22, Varsóvia - Foto: cortesia do organizador
No texto que acompanha a exposição, Agnieszka Bebłowska-Bednarkiewicz reflete sobre o papel que a fotografia assume na reconstrução do tecido social das nossas sociedades. Ela também cita Susan Sontag, que falou sobre "parentes dispersos", simbolicamente reunidos em uma fotografia.

Esta foto acima mostra esses parentes. É o primeiro dia de escola após guerra e a primeira geração do pós-guerra. As ruínas da cidade velha (Stare Miasto) de Varsóvia aparecem no fundo.

foto do Album Rodzinny. Zdjęcia, które Żydzi Zabrali ze Sobą - Foto: cortesia do organizador
Uma cena da vida estudantil. O homem da direita parece ser o líder do grupo. Ele se senta firme, confiante, com a camisa desabotoada, o braço despreocupado ao redor da cintura da namorada. Ele está lendo algo que deve ser importante para o rapaz sentado na máquina de escrever. É um poema, um manifesto ou talvez um requerimento?

Não muito longe do Shtetl
Cozinheiras do Comitê Judaico em Wałbrzych, Baixa Silésia, na década de 1950 - Foto: cortesia do organizador
Muitas dessas fotos foram tiradas na região da Baixa Silésia. Depois da guerra, quase 100.000 judeus se estabeleceram lá. Artur Hofman, presidente da Associação Judaico-Cultural da Polônia, lembra:
"Foi como voltar ao nosso shtetl pré-guerra. Até a década de 1970, as ruas da minha cidade natal, Wałbrzych, eram dominadas pelo iídiche. Muitos polacos judeus se estabeleceram em outras cidades da voivodia como Dzierżoniów, Kłodzko, Zgorzelec, Świdnica e Legnica."

Foto do Album Rodzinny. Zdjęcia, które Żydzi Zabrali ze Sobą - Foto: cortesia do organizador
Fotos de eventos importantes, na exposição estão colocadas ao lado de outras com cenas de lazer. Aqui está um grupo de pessoas - mulheres e crianças - desfrutando de um passeio de barco no rio  Vístula (Wisła). A ponte Śląsko-Dąbrowski é visível em segundo plano. Ela foi um dos primeiros investimentos em infra-estrutura na Varsóvia do pós-guerra.

Privado, público
Foto do Album Rodzinny: Zdjęcia, które Zydzi Zabrali ze Sobą - Foto: cortesia do organizador
Um jogo de damas é acompanhado por uma leitura conjunta do diário Trybuna Ludu (Tribuna do Povo). Naquele dia, tinha ocorrido a 9ª reunião plenária do Comitê Central do Partido dos Trabalhadores Unidos da Polônia e era estampada na primeira página.

Era maio de 1957. Władysław Gomułka, o líder do partido, falou contra os chamados "revisionistas", que eram membros do próprio Partido Comunista que buscavam continuar a democratização do sistema,  iniciado em outubro de 1956.
A reunião plenária resultou em uma dura avaliação de todos os membros do partido. Como consequência dela, 15% deles foram expulsos, enquanto a posição de Gomułka no Partido melhorou consideravelmente.
Na sequência, foi fechada a Po Prostu (Simples), revista liderada por reformistas. Isto marcou o fim do chamado "degelo de Gomułka".


Alunos da Escola de Ensino Médio de Educação, em Auschwitz, 1964 - Foto: cortesia do organizador
Para a primeira das gerações do pós-guerra, uma visita a Auschwitz deve ter sido uma experiência profundamente emotiva. Nesta foto, os alunos ficaram atrás do portão, perto dos pavilhões do campo alemão de concentração e extermínio. A maioria dos alunos olha para baixo, exceto a garota com a câmera dependurada no pescoço.
Ida Kamińska com seu filho Wiktor
Foto: National Center for Culture Poland

Sem lugares


Ida Kamińska foi uma das atrizes mais famosas que o teatro judaico na Polônia havia visto. Ela foi a primeira atriz do bloco oriental a ser indicada ao Oscar. A Academia apreciou seu desempenho como proprietária de uma loja de botões na "The Shop on Main Street", filme tcheco de Ján Kadár e Elmar Klos, de 1965.

Mais tarde, ela emigrou para Nova Iorque, onde tentou sem sucesso fundar o Teatro Yiddish. Em 1975, ela voltou a Varsóvia para o 50º aniversário da morte de sua mãe Ester Rachel Kamińska.
Seu pedido de visto entrou na agenda de uma reunião do partido comunista de alto risco. Eventualmente, temendo um escândalo, as autoridades a deixaram entrar.




Anna Frajlich-Zając nasceu de um casal judeu de Lwów (atual Lviv, na Ucrânia), que retornou da União Soviética a Polônia em 1946. Passou seus primeiros dias em Szczecin. Na esteira da campanha antissemita, Frajlich, acompanhada por seu marido e filho, emigrou para Roma e depois para Nova Iorque.
Último jantar  da poeta Anna Frajlich com sua família, Varsóvia, 9 de novembro de 1969 - Foto: cortesia do organizador
Frajlich-Zając trabalhou como professora de idioma polaco e jornalista. Ela publicou doze livros de poesia. Desde 1982, Frajlich leciona literatura polaca na Columbia University, em Nova Iorque.

Frajlich-Zając disse uma vez em uma entrevista:

"Esse momento continua voltando para mim, trazendo consigo uma grande variedade de perguntas. Onde é casa? Por que as pessoas que moravam na mesma rua espalharam-se pelo mundo? Quem tem o direito de definir o lugar de alguém?"


Texto: Michał Dąbrowski
Fonte: culturepl
Originalmente escrito em polaco, traduzido para português por: Ulisses Iarochinski