segunda-feira, 24 de dezembro de 2018

Mazowsze canta Wśród nocnej ciszy

A canção polaca da Missa do Galo!
É difícil imaginar uma performance mais polaca desta canção do que do principal grupo folclórico da Polônia, o Mazowsze e suas belas cantoras.
"Entre o silêncio noturno" - esta canção polaca foi criada na virada dos séculos XVIII e XIX.

Foi publicada pela primeira vez em 1853 em um apêndice (II e III) para livro de cânticos da igreja pelo padre Michał Marcin Mioduszewski.
Nos dias de hoje é esta música que geralmente começa a missa da vigília da meia-noite (Missa do Galo).


Wśród nocnej ciszy głos się rozchodzi:
Wstańcie, pasterze, Bóg się wam rodzi!
Czym prędzej się wybierajcie,
Do Betlejem pospieszajcie
Przywitać Pana.
Poszli, znaleźli Dzieciątko w żłobie
Z wszystkimi znaki danymi sobie.
Jako Bogu cześć Mu dali,
A witając zawołali
Z wielkiej radości:
Ach, witaj Zbawco z dawna żądany,
Cztery tysiące lat wyglądany
Na Ciebie króle, prorocy
Czekali, a Tyś tej nocy
Nam się objawił.
I my czekamy na Ciebie, Pana,
A skoro przyjdziesz na głos kapłana,
Padniemy na twarz przed Tobą,
Wierząc, żeś jest pod osłoną
Chleba i wina.
tradução:
Em alta noite a voz se
estendeu:
Vinde pastores, Deus por
nós nasceu!
/: Pressurosos levantai-vos,
A Belém apressai-vos:
Saudar ao Senhor!:/
Do céu os anjos hinos
vêm cantar,
e nos convidam para
também clamar.
/: Glória a Deus lá
nas alturas,
e da terra às criaturas:
"a paz do Senhor"