quarta-feira, 19 de dezembro de 2012

Wojewódzki e Figurski as hienas do ano

Kuba Wojewódzki
Michał Figurski,
A direitista Associação dos Jornalistas Polacos anunciou os ganhadores do antiprêmio do ano 2012, denominado Hienas do Ano.
Os ganhadores foram os jornalistas Michał Figurski, Kuba Wojewódzki e a colunista Joanna Lichocka e sua parceira Maria Dłużewska.
Os dois apresentadores foram agraciados com a antipremiação pelo diálogo irônico e misto de piada de mau gosto que travaram no programa matinal "Poranny WF"  (Manhã WF - Wojewódzki Figurski) da Rádio Eska, em junho passado, durante a realização da Eurocopa 2012.
Conversa que chocou a opinião pública polaca e provocou reações no vizinho país da Ucrânia. Foi este o conteúdo da transmissão:

Diálogo matinal
Wojewódzki: E você sabe o que eu fiz ontem, após o jogo com a Ucrânia?
Figurski: Não?
W: Eu agi como um verdadeiro polaco ...
F: chutou um cachorro.
W: Não, eu joguei fora sua ucraniana.
F: Isto foi uma boa idéia ... pois ela ainda não veio até mim... Você sabe o que? Eu por raiva não a pago hoje.
W: Sabe o que, eu a trago de volta, pego o dinheiro dela e a jogo fora novamente.
F: Digo-te,  que se ela fosse minha, embora mais bonita, eu a teria estuprado ainda.
W: Eiii... isto eu não sei, como a minha aparenta, porque ela ainda está no colo.

Protestaram ucranianos, os Ministério das Relações Exteriores e da Justiça da Polônia e o Conselho de Ética dos Meios de Comunicação. 
Os dois jornalistas não facilitaram a interpretação do diálogo. "Nossa audição pode ser recebida de duas maneiras: ou ambígua, e esta é a sua intenção, ou simplesmente como ela é, não colocando em dúvida, nem qualquer etiqueta nem reflexão sobre o que dissemos", disse Figurski.
A questão chegou a promotoria de justiça e o programa foi retirado do ar. Wojewódzki e Figurski foram suspensos. Kuba retornou a estação de rádio, Michał, não. 
A Associação liderada por Krzysztof Skowronski por isso mesmo lhes concedeu o "hienas do Ano".  Skowronski argumentou durante a divulgação do antiprêmio que, "a premiação foi dada pelo estilo desses programas, que ignoram os princípios da ética jornalística e padrões morais geralmente aplicáveis".


Já o prêmio "Liberdade de Expressão" da Associação foi para as jornalistas  do jornal Gazeta Wyborcza, Joanna Lichocka e Maria Dłużewska pelo filme "Pogarda"  (Desprezo).
A justificativa para este prêmio foi dada em comunicado da Associação: "Arrojado, cheio de expressão dramática e por revelar os conflitos internos polacos após o acidente em Smolenski. Documentalizaram-no e colocaram uma série de questões importantes sobre a condição contemporânea da nação polaca".
O prêmio é de 15 mil złotych.

terça-feira, 18 de dezembro de 2012

Palikot visita Jaruzelski no hospital


O deputado Janusz Palikot, presidente do partido "Movimento Palikot", esteve visitando o general Wojciech Jaruzelski, justamente no dia em que se comemora o 31º aniversário da lei marcial de 1981, imposta pelo general comunista para impedir o sindicato Solidariedade de levar a queda do mundo soviético nove anos antes de acontecer.
Jaruzelski deu entrada no hospital, no dia anterior, 12 de dezembro, com repetido e intenso sangramento pelo nariz. O general tem uma perna quebrada e usa um marca-passo.
"Por esta razão, o medicamento usado por causa do aparelho para afinar o sangue, torna difícil parar o sangramento", - informaram fontes familiares.
A visita do polêmico deputado durou 20 minutos. De acordo com a TVN24, citando a assessoria de imprensa do Movimento Palikot: "a atmosfera da reunião foi franca e amigável. Não é de hoje dia de manifestar palavras de ódio, de ordem ultrajante."
O último presidente comunista da Polônia, General Jaruzelski está com 89 anos de idade.

sexta-feira, 7 de dezembro de 2012

Festival Folclórico Polaco para Crianças de Curitiba



VI FESTIVAL INFANTO-JUVENIL DE FOLCLORE POLACO

Local: Teatro do Colégio Estadual do Paraná
(Av. João Gualberto, 250 - centro / Curitiba-PR)
 Horário: 16h00 - entrada franca

 Grupos participantes:
Grupo Folclórico Hercílio Malinowski (São Bento do Sul - SC)
Grupo Folclórico Jupem (Erechim - RS)
Grupo Folclórico Karolinka (São Mateus do Sul - PR)
Grupo Folclórico Kraków (Rio Claro do Sul / Mallet - PR)
Grupo Folclórico Mali Polacy (Virmond - PR)
Grupo Folclórico Mazury (Mallet - PR)
Grupo Folclórico Piaskowa (Indaial - PR)
Grupo Folclórico Wawel (Col. Murici / São José dos Pinhais - PR)
Grupo Folclórico Wiosna (Campo Largo - PR)
Grupo Folclórico Wisła (Curitiba - PR

segunda-feira, 3 de dezembro de 2012

Filme polaco em Curitiba


Oj Boze, drogi Boze - [Oh Deus, meu Deus] Documentário da polaca Julia Poplawska, de 12 min. realizado, em 2010, na Polônia mostra um casal de aldeões idosos se senta na frente de sua casa, contempla a natureza e comenta o dia a dia do vilarejo. 
Eles vivem nesta casa de madeira desde sempre. Um dia, sua paz é abalada por visitantes barulhentos.
O filme foi apresentado no Festival Internacional do Documentário Estudantil - Fidé Brasil, em Curitiba, que aconteceu este fim de semana. As projeções aconteceram na Cinemateca de Curitiba, rua Carlos Cavalcanti.
 Julia é jornalista, tendo trabalhando na TVP - Telewizja Polska, Canal+, TVP Polonia, TVN, Telewizja Kino Polska e é formada pela Escola de Mestres Diretores de Filmes Andrzej Wajda.

quarta-feira, 28 de novembro de 2012

Sikorski assina três acordos em Brasília

O Ministro das Relações Exteriores da Polônia, Radosław Sikorski, atualmente em visita ao Brasil, assinou nesta segunda-feira, em Brasíliaacordos culturais, econômicos e jurídicos com o governo brasileiro. 
Depois de conversar com o chanceler brasileiro, Antonio Patriota e os governadores de dois Estados, o Ministro Sikorski assinou os acordos sobre cooperação cultural, sobre a possibilidade legal de emprego para certas categorias profissionais e atendimento de questões judiciais envolvendo a prisão de cidadãos de ambos países para que cumpram a pena nos póprios países de origem. 
Sikorski disse aos jornalistas que, durante sua visita anterior ao Brasil, há dez anos, ele assinou um acordo para a não necessidade de vistos de turristas entre os dois países. 
Desde então, dezenas de milhares de polacos e brasileiros estão sendo beneficiados com esta medida. Ontem, o ministro polaco participou de um fórum econômico e outro sobre energia e construção naval. 
Em sua visita de três dias ao Brasil, o ministro polaco veio acompanhado por representantes de 50 grandes empresas, principalmente das indústrias da construção naval e de extração, bem como por membros do corpo docente das universidades polacas que apresentam uma oferta educativa da Polônia para os potenciais estudantes do Brasil.
A delegação polaca esteve nos últimos dois dias em reuniões de negócios em São Paulo e no Rio de Janeiro. A ideia é negociar principalmente nas áreas de gás, petróleo, infraestrutura e indústria pesada. 
Segundo o Sikorski, há muito espaço para expandir o comércio e os negócios entre o Brasil, que é sexta maior economia do mundo, e a Polônia - a sexta maior da União Europeia.
Entre 2007 e 2011, o intercâmbio comercial entre Brasil e Polônia cresceu aproximadamente 76%, passando de US$ 540 milhões para US$ 948 milhões no período.
As exportações brasileiras para a Polônia são compostas em sua maior parte por produtos manufaturados, que representaram 54% das vendas em 2011, com destaque para aviões, peças para helicópteros e paraquedas, além de automóveis.
O ministro Sikorski também destacou que o Brasil é a casa da segunda maior comunidade de polacos a viverem no exterior. "Estou muito feliz que os brasileiros de ascendência polaca são juízes do Tribunal Supremo, bem como senadores e diplomatas", disse Sirkorski.
Já o ministro da relações exteriores do Brasil, Patriota disse que é “muito promissor o intercâmbio comercial” entre os dois países, assim como na área cultural e científica.


Sikorski aproveitou o encontro com Patriota para convidar a presidenta Dilma Rousseff a conhecer o país. “Estamos distantes geograficamente, mas temos muito em comum. Polônia e Brasil passaram bem [pelos efeitos da] crise econômica internacional porque temos políticas sólidas”, ressaltou o chanceler polaco, lembrando que ele e Patriota conversaram sobre as tensões no Oriente Médio e a crise na zona do euro.

fonte: PAP e Itamarati

terça-feira, 27 de novembro de 2012

Doda agradece em hit de 2009


Dziękuję da polêmica Dorota Rabczewska foi gravada para de seu último CD, Diamont Bitch, lançado em maio de 2009. A primeira aparição de Doda com essa música foi no Sopot Hit Festiwal, em 14 de agosto seguinte. A composição é de Mark Tysper com letra dele e da própria Doda. 
Desde a sentença de um Tribunal de Varsóvia que a condenou a pagar 5 mil zlotych de multa por ter ofendido a Bíblia, a cantora anda sumida dos meios de comunicação e dos palcos. 

Abaixo a letra da música Dziękuję

W dobie zawiści, zazdrości, kłamstw
Byli przejrzyści jak szkło
Nie raz stawiali moje dobro nad swoje
Wiedzieli zawsze co czuję
Aniołem stróżem jest każdy z nich
Koszmar zamieniał się w cud
Nigdy nie bałam się, że monety dźwięk
Zagra melodię ich dusz

Oni, oni są
Oni, oni to moi przyjaciele
Dziękuję wam za to, że nie boję się życia
Nie boję się!
Z wami dolecę do gwiazd, pokonam strach
Bez was ciemno jest
W najgorszych chwilach, gdy świat odwrócił się
Oni najwierniej wspierali zawsze mnie
Czasem, przepraszam, niepotrzebnie wiem
Krzyczę, przeklinam Ich spokój niebem jest

Oni, oni są
Oni, oni to moi przyjaciele
Dziękuję wam za to, że nie boję się życia
Nie boję się
Z wami polecę do gwiazd, pokonam strach
Bez was ciemno jest

Oni, oni są
Oni, oni to moi przyjaciele
Dziękuję wam za to, że nie boję się życia
Nie boję się!
Z wami dolecę do gwiazd, pokonam strach
Bez was ciemno jest
Bez was ciemno jest Dziękuję wam...
Dziękuję wam za to, że nie boję się życia
Nie boję się! 
Dziękuję wam, dziękuję, dziękuje wam, dziękuje wam, dziękuje!
(dzięki, dzięki, dzięks, dzięks)

Tradução livre: 

Na era do ciúme, inveja, mentiras 
Foram transparentes como o vidro 
Nenhuma vez colocaram meu bem-estar sobre o seu 
Viram sempre o que sinto
O Anjo da guarda é cada um deles
Pesadelo se transformou em milagre 
Nunca temeram que o som de moedas 
Toquem a melodia de suas almas

Eles, eles são, 
Eles são meus amigos 
Agradeço a vós por isso, por não ter medo da vida 
Eu não tenho medo! 
Com vocês voo para as estrelas, venço o medo 
Sem vocês é escuro 
Nos piores momentos, quando o mundo se transforma
Eles sempre me apoiaram fielmente 
Às vezes, eu sinto muito, desnecessariamente sei 
Grito, amaldiçoo
A paz deles está no céu.

sábado, 24 de novembro de 2012

A preferida entre as vodcas polacas


A vodca Żubrówka conhecida como capim da vodca do Bisão é um tipo de destilado com sabor de ervas.
Polaca em sua origem é destilada de centeio e com teor alcoólico de 40%. Seu sabor é único e é descrito como tendo odor de aspérula, baunilha, côco e notas de amêndoas.
A palavra polaca Żubrówka, significa literalmente vodca de capim do bisão (żubr significa em línguas eslavas literalmente bisão), além dos grãos de centeio o ingrediente que caracteriza o sabor da Żubrówka é a "Hierochloe odorata", ou capim de bisão mais comumente encontrado na floresta de Białowieża, que está localizada na Polônia e na fronteira Bielorrussa. A única floresta original do continente europeu ainda preservada.
Dentro de cada garrafa genuína de Żubrówka se encontra um ramo da erva de bisonte. Esta é justamente a razão da vodca ter este especial sabor, aroma e cor. A forma mais comum de tomar Żubrówka é bastate fria e servido com suco de maçã, que é como é conhecida em idioma polaco como tatanka ou szarlotka. Atualmente, a empresa Polmos Białystok, na cidade de Białystok, localizada no nordeste da Polônia é a responsável pela destilação desta tradicional vodca polaca.
 A Żubrówka tem sido fabricada na região desde o século 16, e foi durante o século 18 uma das bebidas preferidas da nobreza polaca (szlachta) e dos camponeses.
Em 1926, a empresa Polmos, localizada na cidade polaca de Brześć Litewski (hoje a Brest, na Bielorrússia) inventou um método para produzir em larga escala a Żubrówka, método este que foi copiado por várias empresas em todo o mundo.
Em 1945, ao fim da segunda guerra, e com os novos limites territoriais impostos a Polônia, a empresa teve de se estabelecer na nova Polônia e assim foi escolhida a cidade de Białystok para sediar a antiga destilaria.
 Na cidade de Brest, as antigas instalações ainda produzem a receita original com o nome de Brestskaya Zubrowka (Зуброўка), bem como na Lituânia, onde é conhecida por Stumbrinė, nos Estados Unidos se chama Bison Vodka, na Ucrânia é Зубрiвка, na Alemanha tem o nome de Grasovka, na Rússia de Зубровка, na República Checa por Zubrovka.


Premiações conquistadas pela vodca do bisão:

 1962: Medalha de Prata Internacional - Competition of Alcoholic Beverages – Lublana
1965: Medalha de Ouro Internacional - Fair, Lipsk
1967: Medalha de Prata - Beverages Olimpiad – Paris
1968: Medalha de Prata - International Competition of Alcoholic Beverages – Ljubljana
1969: Medalha de Ouro - World Exhibition of Wines, Vodkas and Liqueurs – Londres
1972: Medalha de Ouro International Salon d'Alimentation – Bruxelas
1980: Medalha de Prata Monde Selection, International Quality Institute – Viena 1985: Medalha de Prata Monde Selection, International Quality Institute – Lisboa 1999: Medalha de Bronze International Spirits Challenge – Varsóvia
1999: Medalha de Prata The International Wine and Spirit Competition
2001: Nominação da final da XI edição do Konkursu Polskiego Godła Promocyjnego "Teraz Polska"
2004: Medalha de Ouro Monde Selection, International Quality Institute – Bruxelas
2006: Medalha de Ouro Monde Selection, International Quality Institute – Praga
2007: Medalha de Ouro Monde Selection, International Quality Institute – Barcelona
2007: Medalha de Ouro no Konkursie International Spirits Challenge czasopisma Drinks International
2008: TROPHY 2008 Monde Selection, International Quality Institute – Viena 2008: Medalha de Ouro Monde Selection, International Quality Institute – Viena 2008: Medalha de Bronze no Central Europe Wine & Spirits Challenge – Varsóvia
2008: Medalha de Ouro no Konkursie Vodka Master 2008 – Inglaterra
2008: Medalha de Ouro no konkursie Vodka Master 2008
2008: Medalha de Bronze no Konkursie Vodka Master 2008 – Inglaterra
2008: Medalha de Bronze w kategorii wódki smakowe Vodka Master 2008. E Medalha de Ouro na categoria Europa Oriental
2008: Medalha de Ouro e TROPHY 2008 Monde Selection, International Quality Institute
2008: Medalha de Bronze Central Europe Wine & Spirits Challenge – Varsóvia
2008: Medalha de Ouro Monde Selection
2012: Medalha de Ouro Monde Selection (Zubrowka Biala Vodka); Grande Medalha de Ouro Monde Selection (Zubrowka Bison Grass Vodka)

terça-feira, 20 de novembro de 2012

Contestado em debate na TV E-Paraná


Nesta terça-feira, 20/11, às 21 horas, na TV E-Paraná, programa especial sobre a Guerra do Contestado. 
Debate com o cineasta Sylvio Back, que está lançando o filme "O Contestado - Restos Mortais". 
Apresentação de Ulisses Iarochinski e com os debatedores, Prof. Dr. Renato Carneiro (diretor do Museu Paranaense) e a decana das jornalistas paranaenses Rosy de Sá Cardoso (neta do heroi de guerra Coronel João Gualberto).

segunda-feira, 19 de novembro de 2012

Pawlak renuncia aos seus cargos no governo

Foto: Wojciech Olkuśnik 

O vice-Primeiro-Ministro e Ministro da Economia da Polônia, Waldemar Pawlak repetiu anúncio feito no fim de semana: "Ofereço minha demissão ao primeiro-ministro Donald Tusk". 
O líder durante anos da agremiação política mais esquerdista do país pós-comunismo, assinalou que a convenção nacional de seu partido, o PSL decidiu por um outro presidente, que não ele. 
Janusz Piechocinski foi eleito presidente do partido, derrotando justamente Waldemar Pawlak. 
"Faço esta resignação com um sentido de responsabilidade e dentro de meu ambiente político. Creio que um membro do governo deve ser um homem que tenha a confiança do seu ambiente político", disse Pawlak nesta segunda-feira durante coletiva de imprensa, repetindo o que ele mesmo havia dito no sábado após o resultado da convenção de seu partido.
O até agora líder do PSL - Partido do Povo Polaco, Waldemar Pawlak, é engenheiro mecânico, formado pela Universidade Tecnológica de Varsóvia, agricultor e professor de computação. Nasceu na pequena cidade de Model, na Voivodia da Mazóvia, em 1959. Já ocupou por dois curtos períodos o cargo de primeiro-ministro da Polônia. 
Pawlak, no cargo de ministro da economia, é um dos principais responsáveis, pelo bom desempenho econômico da Pôlonia, nos últimos três anos. Desempenho este considerado o melhor entre os 27 países da União Europeia, e que menos sentiu os efeitos das crises mundial e europeia dos últimos anos. 

quarta-feira, 14 de novembro de 2012

Tusk em Berlim: o que obterá?

Foto: Bartosz Bobkowski
O primeiro-ministro polaco Donald Tusk está em Berlim para conversações com a chanceler alemã Angela Merker. Em jogo, o destino do orçamento da União Europeia. Certamente é uma das missões mais difíceis da carreira governamental do político polaco. 
No momento em que o povo sai às ruas em Portugal, Espanha, Bélgica e Grécia para protestar contra as medidas de arrocho da UE, a Polônia precisa manter as inversões do clube de Estados Europeus para o período 2014 a 2020.
Merkel se diz "uma fã da Polônia", mas isso não pode ser interpretado como facilidades nas negociações, em que pese a Polônia ser o país de melhor desempenho econômico nos últimos três anos, entre os 27 membros da União Europeia.
Tusk prometeu na campanha eleitoral que negociaria 300 bilhões de złotych, ou cerca de 72 bilhões de euros, em investimentos do bloco na Polônia. Se ele não convencer os alemães - o maior pagador no orçamento da UE, os polacos podem enfrentar grandes dificuldades para manter o cronograma de obras em andamento.

sábado, 10 de novembro de 2012

11 de novembro, Dia da Independência da Polônia


Marcha da Independência 2012 - Salvemos a Polônia, neste 11 de novembro de 2012, a partir das 15:00 horas, na Rotatória Roman Dmowski, estação do Metro Centrum.

terça-feira, 6 de novembro de 2012

Castelluti será curador do Festival de Poznan


"The Four Season Restaurante", peça teatral dirigida pelo diretor italiano Romeo Castelluti, estará presente no Festival Internacional de Teatro "Malta" na cidade de Poznan, nos dias 23 e 24 de junho de 2013. 
O espetáculo arrancou aplausos entusiasmados no Festival "Foreign Affairs" de Teatro, encerrado recentemente em Berlim. 
O italiano Castelluti foi convidado pelos organizadores polacos para ser o curador da próxima edição do festival de Poznan.

quinta-feira, 1 de novembro de 2012

Polacos acreditam que tragédia de Smolenski foi ataque russo


O canal de televisão privado TVN 24 divulgou pesquisa junto a sociedade polaca em que 36% dos entrevistados acreditam que a queda do avião presidencial nos arredores da cidade russa de Smolenski foi obra de um ataque russo às autoridades polacas.
Por sua vez, mais de 60% querem a criação de uma equipe internacional de especialistas que investiguem as causas do desastre de Smolensk. A tragédia de Smolenski foi resultado de assassinato em massa. Pelo menos é o que "acredita firmemente" 31% dos polacos.
Naquele abril, o Presidente Lech Kaczynski, acompanhado de esposa e mais 94 autoridades polacas morreram na queda do avião presidencial, que iria visitar Katyn, localidade russa onde durante a segunda guerra mundial foram assassinados 40 mil oficiais polacos pelo Exército Vermelho.

quinta-feira, 25 de outubro de 2012

Seis meses sem a heroína

Eunice Pereira Iarochinski
Foi há seis meses... 12:20 daquele abril, o coração deixou de bater nesta dimensão. Eunice, Eunice... Mãe, embora seu legado seja eterno, sua presença física é insubstituível... que falta me fazes.

segunda-feira, 22 de outubro de 2012

Morre o mais velho prisioneiro de Auschwitz


Morreu o mais velho ex-prisioneiro do Campo de Concentração e Extermínio alemão de Auschwitz - Birkenau, nas cidades Oświęcin e Brzezinka.

Antoni Dobrowolski trabalhava como professor de língua polaca quando foi preso pela Gestapo e enviado a Auschwitz em 1942. Ele foi detido por lecionar clandestinamente. Dobrowolski, o mais velho ex-prisioneiro do campo de concentração de Auschwitz de que se tinha notícia, morreu neste domingo (21) aos 108 anos.
Ele morava em Debno, no noroeste da Polônia.
A notícia da morte Dobrowolski foi divulgada nesta segunda-feira (22) por dr Adam Cyra, historiador do Museu de Auschwitz-Birkenau.
Dobrowolski trabalhava como professor quando foi preso pela Gestapo e enviado a Auschwitz em 1942.
Depois da invasão da Polônia pelos nazistas, em setembro de 1939, o regime de Adolf Hitler limitou a educação local a quatro anos de ensino fundamental, em uma tentativa de suprimir a cultura e a identidade polacas.
 Posteriormente, Dobrowolski foi transferido para os campos de concentração de Gross-Rosen e Sachsenhausen, do qual foi libertado em 1945.
 Calcula-se que os nazistas tenham matado pelo menos 1,5 milhão de pessoas, entre eles prisioneiros, católicos, protestantes, judeus e ciganos além de soldados e intelectualidade polaca,  somente no complexo de Auschwitz. Antoni era católico apostólico romano. A seguir entrevista (em idioma polaco) de TV polaca quando Antoni fez 105 anos.

 

quinta-feira, 18 de outubro de 2012

Torcedor polaco pode pegar 3 anos de prisão


O torcedor que invadiu o gramado do Estádio Nacional, em Varsóvia, continua a render notícias na Polônia. Mais até que o próprio jogo, que acabou transferido, para a quarta-feira e onde a seleção polaca conseguiu empatar, em 1X1 com um gol aos 35min. do segundo tempo.
Após ser comunicado o cancelamento da partida, em função das fortes chuvas, que inundaram o gramado, Adam Dziewulak de 41 anos e seu colega Mariusz W. invadiram o campo de jogo. Acabou detido pelos seguranças e encaminhado à polícia foi denunciado pelo promotor de justiça a três anos de prisão, com base no artigo 60 do código penal polaco. 
O Tribunal, que ainda deverá se pronunciar, imediatamente lhe aplicou uma multa pecuniária no valor de 110 złotych (cerca de 62 reais). 
Dziewulak, na sua estrepulia, correu com os braços abertos até uma das traves como se estivesse comemorando um gol.
Em relação ao estádio, duas questões viraram temas políticos. O não acionamento do teto retrátil, que teria impedido o gramado ter se transformado numa piscina, e a drenagem do campo, que também não funcionou, chegou até o primeiro-ministro Donald Tusk. Protestos veementes no congresso transformaram o resultado do jogo e a incapacidade técnica da seleção em tema de somenos importância.
O Estádio Nacional foi um dos mais caros construídos na Europa. Durante sua construção houve várias denúncias de superfaturamento e desvio de verbas.

Polônia 1 X 1 Inglaterra

Glik empata aos 35min - Foto: Kacper Pempel 
Kamil Glik, que não teve chance alguma com o ex-técnico Franciszek Smuda, foi o herói do jogo contra a Inglaterra. Partida que terminou empatada em 1x1. O gol de empate foi marcado aos 35 minutos do segundo tempo. Rooney havia marcado aos 31 minutos da primera etapa. 
Com o resultado a Inglaterra agora lidera com 8 pontos e a Polônia continua na terceira posição com 5 pontos. Em segundo está Montenegro com 7 pontos. 
 A primeira fase das eliminatórias é composta por oito grupos de seis e um grupo de cinco seleções. As nove vencedoras de cada grupo classificaram-se diretamente, enquanto as oito melhores segundo-classificadas disputarão a segunda fase por quatro vagas derradeiras na Copa do Mundo. 
Para determinar os classificados como melhores segundo-classificados, os resultados contra as equipes que finalizarem na última colocação nos grupos de seis seleções não serão considerados. 
Dessa forma, a Polônia terá que jogar muito se quiser ser a primeira, ou segunda do grupo H. 
Neste jogo, transferido de terça para quarta-feira, em virtude das fortes chuvas e do não funcionamento do teto do estádio nacional de Varsóvia, as equipes foram representadas assim: 
Polônia: Tytoń - Piszczek, Wasilewski, Glik, Wawrzyniak - Polanski, Krychowiak - Wszołek (Mierzejewski), Obraniak (Borysiuk), Grosicki (Milik) - Lewandowski. 
 A Inglaterra foi a campo com: Hart - Johnson, Jagielka, Lescott, Cole - Milner, Carrick, Gerrard, Cleverley - Defoe(Welbeck) - Rooney (Oxlade-Chamberlain).

quarta-feira, 17 de outubro de 2012

Jogo transferido: Polônia X Inglaterra


Polônia e Inglaterra jogam hoje, quarta-feira, no Estádio Nacional, em Varsóvia, a partir das 17:00 horas (horário local). 
A transferência do jogo, que deveria ter ocorrido na noite de ontem, deu-se devido as fortes chuvas que caíram sobre a capital polaca. O caríssimo teto retrátil que deveria estar fechado para impedir a chuva de cair dentro do estádio e causar consequentemente o cancelamento do jogo, ficou o tempo todo aberto. A grama virou uma verdadeira piscina. 
O cancelamento devido ao teto do estádio virou questão política no parlamento. A oposição liderada por Jarosław Kaczyński cobra do governo responsabilidade, pois no orçamento da construção do estádio, o teto foi o componente mais caro. 
Aliás, pouco antes de sua inauguração, no jogo Polônia e Portugal, os testes efetuados para o acionamento do mecanismo de abertura e fechamento do teto foi um fracasso. 
As duas seleções fazem parte do grupo H das eliminatórios da Copa do Mundo de Futebol (FIFA) 2014, que contam ainda com Montenegro, Ucrânia, Moldávia e São Marino. 
Ontem, Montenegro venceu a Ucrânia, em Kiev pelo placar de 1X0. A Moldávia venceu San Marino, fora de casa, por 2X0. 
A Inglaterra lidera o grupo junto com Montenegro com 7 pontos cada uma.

A Polônia está na segunda posição ao lado da Moldávia com 4 pontos. A Polônia do técnico Waldemar Fornalik vai a campo com:
- Tytoń 
- Piszczek, Wasilewski, Glik, Wawrzyniak 
- Krychowiak, Polański 
- Wszołek, Obraniak, Grosicki 
- Lewandowski.

terça-feira, 16 de outubro de 2012

Há 34 anos um polaco se tornava Papa


O papa que veio de longe, dizia ele próprio, Karol Józef Wojtyła, ao ser escolhido pelo concílio de cardeais, naquele dia 16 de outubro, às 18:18 horas, de 1978, na sacada do palácio do Vaticano.
O Papa mais conhecido da história (viajou a 129 países) quando menino, na pequena Wadowice (40 km de Cracóvia) Karol demonstrava interesse pelos esportes, geralmente jogando futebol na posição de goleiro. 
Durante a sua adolescência, ele travou contato com a grande comunidade judaica de Wadowice e os jogos de futebol eram disputados entre os times de judeus e católicos, com Wojtyła muitas vezes jogando ao lado dos judeus.

segunda-feira, 15 de outubro de 2012

Este é o estádio polaco onde o Brasil joga amanhã



O Estádio Municipal de Wrocław (pronuncia-se vrótssuaf) onde a seleção de Mano Menezes enfrenta o Japão... com Oscar, Neymar e Kaká.
Tem capacidade para 44.901 torcedores e foi inaugurado em janeiro de 2011, para ser uma das sedes da Eurocopa 2012.

P.S. Atenção pessoal da TV Globo, se não conseguem pronunciar o nome da cidade, por favor não há chamem de Breslávia.... insistindo no erro o mais adequado seria Vratislávia... pois aí seria do polaco>Latim>português... e não erroneamente como vocês vem fazendo esses dias  de alemão>latim...