A fortes chuvas, nos últimos dias, causaram inundações em várias regiões do Sul da Polônia. Mas a subida das águas do rio Vístula na região da Małopolska se estabilizou neste domingo. Apenas duas localidades estão sob alerta de inundação, Bocheński i Brzeski. Em Cracóvia, o alerta aos bombeiros soou, ontem à noite, quando as águas do Vístula subiram 1 metro e 70 cm. Os bombeiros foram chamados também em Suski, Nowotarski, Myślenice, Limanowa, Igołomia-Wawrzeńczyce, Czernichów, Dąbrowa Tarnowska, Olesno, Gręboszów, Gnojnik, Wadowice, Andrychów, Gromnik, Ciężkowice, Pleśna e Tuchów. A situação é idêntica nas províncias da Silésia e Podkarpacie. A previsão é de que as chuvas continuam nos próximos dias.
domingo, 9 de setembro de 2007
Apenas uma brincadeira
Foi apenas uma montagem de fotografias, mas alguns familiares e amigos acabaram acreditando no e-mail que lhes enviei com esta fotografia, dizendo que era um quadro a óleo, pintado por uma artista polaca e que a minha imensa careta estava exposta numa das maiores galerias de Cracóvia. Tive que voltar a enviar mensagem falando a verdade... Não era um quadro, mas duas fotografias "trabalhadas" no programa "Photoshop". Coloquei aqui agora, porque outro dia recebi uma mensagem de brasileiro "polskiego pochodzenie" elogiando o blog, mas alertando para: "A Polônia, outrora, tinha "justiça sem liberdade", hoje, tem "liberdade sem verdade", assim dizia João Paulo II. Oxalá, possa o Sr. comunicar a verdade.
A bela Justyna Steczkowska canta
foto: divulgação
Leonina, ela nasceu em 1972, em Rzeszów (pronuncia-se jéchuf), no Sudeste da Polônia. Além de cantora é compositora e atriz. Sua família também é muito musical e ela tocou violino com os familiares antes de se decidir pela carreira-solo de cantora. Justyna (iustina) ficou famosa, na Polônia, depois de lançar a música "Buenos Aires". Depois de alguns CDs de música popular, Steczkowska (stetchcóvsca) lançou "Alkimja", uma complicada mistura de canções judias com música líricas polacas.
Com sua música "Oko za Oko", ela está presente no programa 13 da Radio Zalas - nossa webradio em http://www.ui.jor.br/radio.htm
Para aqueles que desejam ouvir logo a bela voz de Justyna, basta clicar aqui em http://www.ui.jor.br/okozaoko.mp3
E a Banda está chegando
Dante Mendonça e Márcia Szeliga convidam para o lançamento do livro mais aguardado do ano em Curitiba e consequentemente em todos os rincões onde pulsa o coração de um brasileiro "polskiego pochodzenie". Será no dia 26 de setembro, quarta-feira, na Casa Romário Martins, Largo da Ordem, a partir das 18 horas. A Festa será animada pelos artistas Isidório Duppa e Vadequinho, que com suas paródias e "forte sotaque" polaco-paranaense" promete esquentar a noite com muito riso.
Sugeri ao Dante, convidar a atriz Ittala Nandi para o evento. Mas ele está preocupado! "E se numa dessas, ela aceita o convite e vai!" exlamou o cartunista-jornalista-colunista "catarina" mais paranaense do vizinho Estado. De Nova Trento para Curitiba foi uma saga que pode render um outro livro. Enquanto "esse outro" não chega, o melhor mesmo é rir bastante com as piadas e"causos" tipicamente polacos em "A Banda Polaca", aqui no sentido de a parte polaca do humor do Paraná. Quem comprar, além dos autógrafos poderá ler o meu prefácio e uma sinopse da história da Polônia.
P.S. Mas que era uma boa pedida a atriz comparecer isso seria, ela iria parar imediatamente de falar bobagens sobre depressão, facismo e outras coisas que nem ela mesmo entende.
sábado, 8 de setembro de 2007
Empate na Luz
Krzynówek faz um golaço
foto: Steven Governo/AP
Acompanhar uma partida de futebol em televisões de dois países, em dois idiomas diferentes, permite entender as idiossincrasias de cada um. Enquanto a Polônia vencia por 1 X 0 com gol de Lewandowski (levandóvsqui), o narrador e os comentaristas da RTP - Televisão Portuguesa diziam que a Polônia estava bem postada na defesa e possuía excelentes jogadores. Foram Maniche e Cristiano Ronaldo virarem o placar para 2 X 1 para os portugueses já contarem vitória antes do tempo. E não só isso, já colocavam Portugal como campeão do grupo das eliminatórios para a EuropaCopa 2008 (Austria-Suíça) menosprezando a reação no jogo e a posição da Polônia de Líder do Grupo. Mas bastou Krzynówek (kjinuwék) empatar em dois a dois para cair a ficha dos portugueses. A Polônia não é primeira do grupo por acaso, mas por estar jogando dentro de suas características e bem orientada pelo treinador holandês Leo Beenhakker. Ao final do jogo, o técnico da seleção polaca, disse que "Portugal é uma equipe muito boa, por momentos joga fantasticamente. O resultado deste jogo é positivo, mas não estou de todo feliz como jogou meu time". Já Luiz Felipe Scolari, bastante diplomático, declarou à TV portuguesa, que mesmo tendo mudando todos os jogadores de sua defesa (em relação ao jogo anterior) e tomado dois gols, saiu contente do empate. E completou dizendo que a situação no grupo, "com o também empate entre a Finlândia e a Sérvia ficou na mesma de antes da rodada". Enquanto o narrador da TVP Telewizja Polska pronunciou corretamente os nomes dos jogadores portugueses, o da TV de Portugal escorregou no nacionalismo, ou ignorância e a la "Galvão Bueno" chamou o Wisła Kraków (pronuncia-se vissúa cracúf) de Visla Cracóvia. E com excessão de Smolarek conseguiu transformar o nome dos demais jogadores polacos em marcianos. E era tão fácil, bastava telefonar para a Embaixada da Polônia e perguntar, ou então pedir a um dos 4 mil torcedores polacos que se fizeram presentes do Estádio da Luz (do Benfica). O repórter da RTP, pelo menos conseguiu saber com o narrador polaco, que os torcedores da Polônia cantavam: "Esta noite Lisboa é vermelha e Branco" e "fizemos da Luz a nossa casa".
CLASSIFICAÇÃO
1. Polônia - 10 / 20 / 17-9
2. Finlândia - 10 / 18 / 11-6
3. Portugal - 9 / 16 / 18-8
4. Sérvia - 9 / 15 / 12-7
5. Bélgica - 9 / 10 / 8-12
6. Armênia - 8 / 8 / 4-8
7. Cazaquistão - 9 / 6 / 6-13 /
2. Finlândia - 10 / 18 / 11-6
3. Portugal - 9 / 16 / 18-8
4. Sérvia - 9 / 15 / 12-7
5. Bélgica - 9 / 10 / 8-12
6. Armênia - 8 / 8 / 4-8
7. Cazaquistão - 9 / 6 / 6-13 /
8. Azerbaijão -8 / 5 / 4-17
* jogos/pontos/gols a favor-gols contra
P.S. Foto dos treinadores de Bartosz Bobkowski / AG
O "Sol" dos brasileiros em Cracóvia
Foto: Jandeson Faganello
Com uma população universitária de quase 150 mil estudantes e em sua maioria do sexo feminino, Cracóvia é também a cidade dos bares e das discotecas (em sua maioria estabelecidas em porões medievais). E também são maioria entre o pessoal de serviço as garconetes e bar-womam (como esta do único bar latino da cidade) do El Sol Latino, na ulica Stefana Batorego, 1. E é justamente lá, que os estudantes brasileiros "Polskiego pochodzenie" costumam festejar carnaval, São João, Natal e o 7 de setembro. Nestas ocasiões os dois proprietários, Jorge (argentino) e Miguel (mexicano) param de rufar os tambores da salsa e regatton para permitir a balada envolvente do samba e do carnaval. Pena que não tem Brahma, Antártica e nem 51 para a caipirinha. Mas as polacas se divertem tentando requebrar ao sabor de uma wódka (vúdca) e de cervejas como Okocim (ocotchim) e Tyskie.
Inundação na MałoPolska
As chuvas que caem sem parar há mais de 4 dias na região Sul da Polônia, província da MałoPolska (pronuncia-se maúopolsca e significa pequena Polônia) sofre com inundações nas margens do Rio Wisła (vissúa - Vístula). As zonas mais baixas de Cracóvia, onde não existem contenções do rio estão entre as mais atingidas. O distrito de Gdów está com mais de 80 edifícios completamente ilhados. Também, devido ao mal tempo, um tramwaj (bonde elétrico) acabou se chocando contra o que estava a sua frente, numa das ruas de Cracóvia. O motorneiro trafegava a 60 km por hora quando tentou frear, mas não conseguiu impedir o deslizamento, no acidente que deixou 15 feridos
O nível das águas do rio Vístula, no trecho em que corta a cidade de Cracóvia subiu vários metros, chegando a poucos centímetros das pontes. A população acorre aos muros de proteção para observar o espetáculo das turvas águas. A previsão do tempo não é das melhores. ..
Segundo a metereologia a chuva deve diminuir nos próximos dias, mas não acabar. A temperatura deve variar entre 6 e 20 graus positivos.Foto: Andrzej Wiśniewski
Parlamento polaco desintegrado
Com as manchetes "Koniec Sejmu IV RP" (fim do congresso da quarta República Polaca), do jornal Gazeta Wyborcza e "Koniec Sejmu, ostra kampania" (fim do congresso, dura campanha) do jornal Rzeczpospolita (pronuncia-se jechpospolita e significa república), os dois maiores diários polacos anunciaram, neste sábado, a desintegração do Congresso da Polônia. A decisão foi votada ontem, à noite, pelos parlamentares polacos. A eleição para renovação do Parlamento da Polônia vai acontecer no próximo dia 21 de outubro. O governo do primeiro ministro Jarosław Kaczyński (iarossuaf catchinhski) com o fim da coalizão de direita que o sustentava, não teve outra alternativa, senão capitular!
Dos 460 deputados polacos, votaram 451. A favor do fim do parlamento votaram 377; contra, 54; e se abstiveram 20. Imediatamente após o resultado, o primeiro-ministro demitiu 15 ministros de seu governo. Ficaram ainda 7 ministros. "Necessários", segundo Kaczyński, ao funcionamento do governo, ou pelo menos até que seja conhecida a formação do próximo parlamento. A nova eleição para senadores e deputados vai acontecer dois anos após a posse deste Sejm (pronuncia-se ceim e significa Câmara dos Deputados). O governo dos gêmeos Kaczyński vinha se sustentando nos três partidos da direita o PiS (Direito e Justiça) LPR (Liga das Famílias Polacas) e SO (Autodefesa). Escândalos foram a tônica entre os aliados do Presidente e do Primeiro-Ministro. O folclórido Andrzej Lepper do partido da Autodefesa, era Ministro da agricultura e vice primeiro-ministro quando se viu envolto em vários escândalos sexuais com funcionárias do Congresso. Acabou se desentendo com os gêmeos Kaczyński e saiu do governo. Não durou muito e ele saiu atirando para todo lado. No outro partido da coalizão, reina o Ministro da Educação, Roman Giertych. Político jovem, advogado e polêmico, antes mesmo de tomar posse no ministério já era alvo das manifestações estudantis. Conseguiu até se indispor com a Embaixada de Israel, quando o porta-voz israelense, em Varsóvia, Michael Sobelman acabou atacando o ministro Giertych. Sobelman chamou Giertych de anti-semita, por causa de suas posições nacionalistas.
Com tanto barulho, o primeiro-ministro Jarosław Kaczyński, viu sua base de apoio se fragmentar. Apesar do mesmo passado comunista, tanto a situação como a oposição, oscilam entre a extrema direita e o neoliberalismo do capital globalizante. O que faz com que a Polônia, como um dos 27 membros da União Européia, esteja sempre de braços dados com a incerteza, que esteja sempre "do contra". O que não é bom nem para o país, quanto menos para os parceiros europeus. A economia do país avança, mas o mundo político parece viver num outro mundo. O descompasso é gritante e isto afeta a governabilidade do país. A esperança da população é de que as coisas melhorem, mas nada faz prever uma acomodação de forças no parlamento, pois se nas grandes cidades a oposição vence, no campo (onde está a maioria dos eleitores) o voto continuará sendo dos Kaczyński.
sexta-feira, 7 de setembro de 2007
Tarnów e os jornalistas
Mais de 150 jornalistas de 30 países estão na Polônia para o 15° Fórum Mundial de língua Polaca em Meios de Comunicação Estrangeiros. O evento que acontece nas cidades de Tarnów e Varsóvia tem o patrocínio do Senado, Ministério de Relações exteriores e Administrações locais.
Stanislaw Lis, há 15 anos era secretário municipal de Cultura de Tarnów quando teve a idéia de reunir em sua cidade os jornalistas da Polônia. Ao longo dos anos a idéia incorporou jornais, rádios, revistas e televisões ao redor do mundo que falam no idioma polaco. Neste fórum, os jornalistas buscam discutir as várias faces de um negócio, que antes de mais nada tem como base a cultura milenar da Polônia. O Evento aconteceu esta semana, nos dias 4 e 5. Os jornalistas encontram-se agora em passeio turístico por Cracóvia.
Tarnów é uma cidade a poucos quilômetros de Cracóvia com 101 mil habitantes.Possui catedral gótica construída no século 15 e as ruínas do castelo dos Tarnowski. Existem nesta cidade fábricas de maquinaria agrícola e de vidros.
P.S. E o jornalista Júlio Tarnowski Júnior, ex-presidente do Sindicato dos Jornalistas Profissionais do Paraná, pode-se considerar então descendente da nobreza polaca. Júlio trabalha atualmente no jornal "Tribuna do Paraná", em Curitiba.
Tarnów é uma cidade a poucos quilômetros de Cracóvia com 101 mil habitantes.Possui catedral gótica construída no século 15 e as ruínas do castelo dos Tarnowski. Existem nesta cidade fábricas de maquinaria agrícola e de vidros.
P.S. E o jornalista Júlio Tarnowski Júnior, ex-presidente do Sindicato dos Jornalistas Profissionais do Paraná, pode-se considerar então descendente da nobreza polaca. Júlio trabalha atualmente no jornal "Tribuna do Paraná", em Curitiba.
Lublin...Lublin
Lublin já foi capital da Polônia, por um período bem curto de tempo. Mas foi!! É a cidade pólo de uma região que é a origem de toda a imigração polaca, entre 1907 a 1913, que chegou nos três Estados do Sul, principalmente no Paraná. A imigração que chegou em Curitiba em 1911, era em sua maioria originária da região lubelski. Nesta parte Leste da Polônia, atualmente, são poucos os loiros, a maioria da população é castanha de olhos verdes e azuis e de estatura alta. Isto, para dizer que nem todo "loiro" é polaco e vice-versa.
quinta-feira, 6 de setembro de 2007
Lembrando a comoção
Esta é mais uma das matérias na série de reportagem que fiz para a TV Bandeirantes, quando da morte do Papa João Paulo II, como correspondente internacional, desde Cracóvia. A idéia era captar a comoção do povo polaco naquela hora tão sofrida. Na reportagem, entrevisto Mauro Kraenski (brasileiro morador há 18 anos em Cracóvia) e Lourival Araújo Filho (doutorando em história na Universidade Jagiellonski de Cracóvia).
A neve foi embora
Foto: Andrzej Samardak
Tão rápida como chegou, foi embora. A neve esperada, para o segundo dia não caiu em Zakopane, nesta quinta-feira. Com a subida da temperatura para 12 graus, apenas veio chuva. Muita Chuva!! E a previsão promete que as fortes chuvas continuem até o começo da semana que vem. A esperança dos moradores é de que os últimos momentos do verão voltem como este Sol e céu azul da foto acima.
Zakopane está situada no Sul da Polônia, quase fronteira com a Eslováquia. Possui 28 mil habitantes, mas recebe anualmente 3 milhões de turistas, principalmente no inverno. Zakopane é a capital polaca do inverno, tenho sido sede dos campeonatos mundiais de esqui nórdico em 1929, 1939 e 1962, além de sediar provas do campeonato mundial de salto com esqui frequentemente. Faz parte atualmente da região da Małopolska (cuja capital é Cracóvia) e é a considerada a “Flor dos Tatras”. O que mais chama atenção em Zakopane não suas dezenas de pistas de esqui, mas a arquitetura de suas casas, praticamente todas de madeira e ricamente decoradas com motivos artesanais montanheses. Zakopane fica a 90 km de Cracóvia e os preços dos bilhetes de ônibus e trem variam de 8 a 14 złotych (em torno de 4,90 a 9,80 reais). Existem desde hotéis luxuosos, pensões, até uma infinidade de quartos alugados em casas de família. Vale a pena conhecer Zakopane (que em idioma polaco literalmente quer dizer “encoberta”).
Assinar:
Postagens (Atom)