Abri a janela da minha sacada, hoje de manhã, sábado, 10 de novembro, e o sol estava forte. Voltei ontem à noite todo molhado debaixo de chuva. Porém, ao olhar para baixo: surpresa... acho que sempre vou me surpreender, mesmo vivendo há algum tempo aqui...a surpresa? Vi que tinha nevado durante a madrugada. É verdade que foi bem pouquinho desta vez. Mas o suficiente para deixar minha vista, bonita. Sim, pois as poucas folhas das árvores, que ainda resistem ao vento de outono e que estavam amarelas, estão agora branquinhas. É essa uma das coisas que me causa felicidade por aqui... a felicidade de poder morar aqui no Przegorzały, em Cracóvia. No poema de Mirosław Czyżykiewicz, alguns versos de quem viu a neve pela primeira vez:
niż obiecywałem
piszę list, ale się
trochę zapomniałem.
U mnie jest wielki fest-
Szlajam się, nucę pieśń,
nic się nie zmieniło
Z nieba pada pierwszy snieg
moja pierwsza miłość.
Dzisiaj nów, jestem zdrów,
Z nieba pada pierwszy śnieg,
moja pierwsza miłość...
moja pierwsza...moja...
(Tradução Livre: primeira neve, irmão-oi-mais atrasado, vês, que prometi, escrevo a carta, mas esqueci-me um pouco, Aqui comigo está grande festa-, Enlouqueço-me, cantarolo uma canção, nada me mudou, do céu cai a primeira nve, meu primeiro amor. Hoje lua nova, sou saudável, do céu cai a primeira neve, meu primeiro amor...meu primeiro...meu)
Na foto: o poeta Mirosław Czyżykiewicz, autor do poema.
Nenhum comentário:
Postar um comentário