sábado, 5 de julho de 2008

Pai Nosso

Para aqueles da religião católica apostólica romana aqui está o Pai Nosso escrito em idioma polaco:
MODLITWA PAŃSKA
Ojcze nasz,
Któryś jest w niebie,
Święć się imię Twoje.
Przyjdź królestwo Twoja.
Bądź wola Twoja
Jako w niebie tak i na ziemi.
Chleba naszego powszedniego
Daj nam dzisiaj.
I odpuść nam nasze winy,
Jako i my odpuszczamy
Naszym winowajcom.
I nie wódź nas na pokuszenie,
Ale nas zbaw ode złego.
Amen.

pronúncia: Ójtché nách, kturich iést f niébié, chvientch chien imien tvóié, pjiidji cruléstvo tvóia, bondji vola tvóia, iaco f niébié ták i na jiemi. Rrrrhhhléba nachégo pofchédniégo, dai nam djichiái, i odpuchtch nam náché vini, iako i mi odpuchtchami, nachim vinovaitssón, i nié vódji nas na pocuchénié, alé nas zbáf óde zuégó, ámen.

8 comentários:

Unknown disse...

Olá, Ulisses.
Poderia, por favor, colocar a oração: Ave Maria?
Obrigada.

LUBCZYK disse...

DIVINO!!!!
AGORA SÓ FALTA A ORAÇÀO DA AVE MARIA E DO SANTO ANJO DO SENHOR E VOLTAREI A REZAR EM POLACO COMO REZAVA COM MINHA MAMUCHA QUANDO EU ERA PEQUENO.
ABRAÇOS,
LUBCZYK

Anônimo disse...

czesc jestem brasileiro estou aprendendo a falar polska ale quero falar fluente pois sou descendente de polaco seu blog é o melhor de todos porte mais radios ZALA

Anônimo disse...

Querido, devias postar o audio dessa orção...

vanderlei de paulo disse...

Mt bom eu falo um pouco de polaco mas nao sou descendente polones sou de origen negra mas meu pai e espanhol mas gosto de falar em polaco quando vou a sao mateus do sul

Unknown disse...

tvóia? Aprendi tFóia, não?

Unknown disse...

Nao seria babucha kkkk

Anônimo disse...

HAHAHAHA MUITO BOM