quinta-feira, 26 de janeiro de 2012

TV e-Paraná apresenta Auschwitz de Iarochinski


A TV e-Paraná apresenta nesta sexta-feira, 23:15h, o documentário "AUSCHWITZ BIRKENAU".
Neste 27 de janeiro faz 66 anos que o maior Campo de Concentração e Exterminação Alemão da II Guerra Mundial foi liberado pelas tropas do Exército Soviético, na cidade de Oswiecin, na Polônia ocupada.
Com direção de Ulisses Iarochinski, o documentário relembra as comemorações ocorridas, em 2005, a 60 km de Cracóvia e onde compareceram mais de 50 mandatários mundiais, como Putin, Chirac, Koehler, Rainha Beatriz e Berlusconni.
Cenas fortes de época com imagens atuais do Museu de Auschwitz Birkenau explicam o que foi o maior cemitério sem tumbas da história da humanidade.
É nesta sexta, 27 de janeiro, às 23:15, na e-Paraná.

quarta-feira, 25 de janeiro de 2012

Protestos continuam na Polônia contra o ACTA

Protesto debaixo de intensa neve em Varsóvia
E as manifestações continuam na Polônia. Ontem, em Varsóvia, manifestantes gritaram frases contra o projeto de lei antipirataria Acta (Acordo Anti-Pirataria, da sigla em inglês) na Polônia. O protesto ocorreu em frente a um dos escritórios da União Europeia.
Hoje, Em Bielsko Biała e outras cidades polacas ocorrem outras manifestações semelhantes. Em Cracóvia, o protesto foi convocado para às 18 horas, em frente a Estação Central de Trens.


O Acta é diferente do Sopa e do Pipa (restritos aos EUA), porque almeja criar padrões internacionais para a proteção da propriedade intelectual, mas grupos se opõem dizendo que ele limita a liberdade da internet. A Polônia se comprometeu a assinar o acordo na próxima quinta-feira dia 26.

quinta-feira, 19 de janeiro de 2012

Tusk em Roma fala de cooperação

Donald Tusk - (foto: Radek Pietruszka/PAP
O primeiro-ministro Donald Tusk, em visita oficial a Itália, disse, em Roma, que uma cooperação polaco-italiana e uma grande convergência de posições sobre questões cruciais que afetam a Europa e poderia ser um complemento importante para o eixo franco-alemão, que se criou recentemente na União Europeia.
Depois de um mais de uma hora reunido com o chefe de governo italiano Mario Montim, o primeiro-ministro Tusk assegurou que a amizade polaco-italiana não é um "slogan político", mas realidade. Tusk falou com grande admiração sobre o primeiro-ministro da Itália, salientando que ele goza de grande autoridade na União, e pode contribuir para resolver a crise.
Congratulando-se com o primeiro-ministro polaco, Monti chamou a atenção para as admiráveis conquistas econômicas do colega polaco e falou positivamente sobre os êxitos da presidência polaca na União Europeia, no segundo semestre do ano passado.

terça-feira, 17 de janeiro de 2012

A Legião Polaca na I Guerra Mundial


A Fundação Centro de Documentação Ação de Independência disponibiliza documentos, fotos e vídeos em seu portal na Internet. No endereço sowieniec.com.pl é possível copiar tudo isso para seu computador. Fotos históricas como esta da Legião Polaca durante a Primeira Guerra Mundial, quando a Polônia ainda estava ocupada pelas três potências vizinhas, Rússia, Alemanha e Áustria.
A foto acima é na região dos Cárpatos polacos, no inverno de 1915. A legenda diz: Legião Polaca - II e III coronéis - Abastecimento nos Cárpatos.

segunda-feira, 16 de janeiro de 2012

Doda é condenada pela justiça polaca

Foto: Sławomir Kamiński


A cantora pop polaca Doda foi condenada pela justiça por insultar sentimentos religiosos. A sentença proferida pelo Tribunal Regional de Varsóvia foi uma multa de cinco mil złotych. Tudo porque em 2009, Doda, ou Dorota Rabczewska ao conceder entrevista disse que a Bíblia teria sido escrita por alguém enquanto se "embebedava  em vinho e fumava algumas ervas."
A frase indignou o chefe da Comissão de Defesa Nacional das Seitas, Ryszard Nowak, que informou o Ministério Público. A promotoria indicou ao juiz no processo instaurado 10 mil złotych como penalidade. No processo, Doda assegurou que não tinha tido a intenção de ofender ninguém. Segundo ela, "embebedar" é uma "atitude positiva", "o vinho era da Missa" e "ervas   certamente poderiam ser alguma coisa terapêutica". Doda não compareceu ao Tribunal para ouvir a sentença.



Trecho da entrevista de Doda que causou toda a polêmica e a condenação de multa de 5 mil złotych

"Se falamos sobre a Bíblia, lá são super, mandamentos fenomenais, algumas histórias, que constroem em sistema de valores infantis, no desejo de ser um homem bom, enquanto isso para mim é difícil acreditar em algo que não se traduz em realidade, porque onde está, na Bíblia, os dinossauros? Sete dias da criação e não há dinossauros. Isso está em desacordo comigo."

Dziennik Polski- Então, você acredita mais, falantes de citações, dinossauros do que na Bíblia?
Doda - Eu acredito que nós fomos trazidos aqui pela Mãe Terra, acredito no que foi descoberto em escavações. Os achados são prova do que existiu e por isso é difícil acreditar em algo que foi escrito por alguém que enquanto se embebedavam vinho queimava algumas ervas.

Dziennik Polski - Desculpa, sobre quem você fala?
Doda -Sobre todos estes, que escreveram todas essas histórias incríveis.

Dziennik Polski - da Bíblia?
Doda - Pois então, que?

quinta-feira, 12 de janeiro de 2012

Banasik e Zieba na Capela Santa Maria

O pianista Piotr Banasik e o violoncelista Tomasz Zieba se apresentam nesta sexta-feira, 13 de janeiro, na 30ª. Oficina de Música de Curitiba.
Os dois músicos polacos vão apresentar no programa do concerto: Ludwig van Beethoven – Sonata em Lá maior – Op.69, Felix Mendelssohn-Bartholdy – Variations Serieuses em Ré menor Op.54, Fryderyk Chopin – Valsa em Mi bemol maior Op. 18, David Eby – Celtic Passage (para violoncelo solo), Mark Summer – Julie-O (para violoncelo solo), FryderykChopin – Introduction e Polonaise Brillante, Op. 3 para violoncelo e piano.
O concerto acontece às 19 horas, na Capela Santa Maria, rua Conselheiro Laurindo, ingressos a 20 e 10 reais.

segunda-feira, 9 de janeiro de 2012

Promotor militar tenta suicídio em Coletiva de Imprensa na Polônia


A Polônia está chocada com a tentativa de suicídio cometida pelo coronel do exército Mikołaj Przybył logo após a coletiva de imprensa concedida por ele, hoje pela manhã, na cidade de Poznań.  Przybył reuniu a imprensa para apresentar explicações do vazamento de informações sobre as investigações da tragédia de Smolensk (Rússia), onde morreu o ex-presidente Lech Kaczyński e outras 95 pessoas.
O coronel, que é o promotor militar que chefia as investigações do acidente aéreo, está internado no hospital e não corre risco de vida. O disparo atingiu sua própria cabeça, mas um exame de tomografia revelou que não há motivos para maiores preocupações por parte da família, "Sua vida não corre perigo", anunciou ao meio dia (horário local), o dr. Lesław Lenartowicz,diretor-presidente do Centro Médico do Hospital de Poznań.
O que exatamente aconteceu para que o promotor militar atentasse contra a própria vida, após o comunicado que fez perante os jornalistas é o que se perguntam os polacos, desde o Presidente da República Bronisław Komorowski, até o morador de rua. Komorowski tão logo soube do fato ordenou a imediata apuração.
Conforme imagens do evento realizadas pela cobertura da TVN 24, o promotor militar leu a declaração sobre o vazamento da informações da investigação da tragédia de Smolensk. Visivelmente emocionado o coronel explicou a acusação em que o também promotor Marek Pasionka teria divulgado material sob investigação da Comissão Militar Polaca, encarregada de elucidar as causas do acidente com a comitiva presidencial polaca, em abril de 2010, em viagem a Katyń.
O coronel disse que a atitude do promotor Pasionka estava longe de ser profissional. "Investigações polacas sobre agentes de países estrangeiros não podem ser ditas em conversas de restaurantes", afirmou Przybył.
O coronel concluiu sua manifestação e em seguida, agradeceu e dispensou os jornalistas. Levantou-se e se dirigiu a janela, enquanto os jornalistas saiam da sala. Depois de alguns segundos, ouviu-se um tiro sendo disparado. Os jornalistas retornaram e encontraram o promotor deitado no chão, ao lado de uma poltrona e mesa ao lado da janela. O chão tinha uma poça de sangue em torno da cabeça do coronel estendido. Ao seu lado, uma arma. O resgate foi chamado e os jornalistas tentaram reanimá-lo, já que ainda havia pulsação. Assista ao vídeo, em que é mostrado o depoimento do coronel, a saída dos jornalistas, o som do tiro e a volta dos jornalistas à sala:




O líder do principal partido da oposição, Jarosław Kaczyński - irmão gémeo do presidente morto - acusou o governo do atual primeiro-ministro Donald Tusk de conivência com a Rússia ocultando as verdadeiras causas do desastre.
O procurador geral da Polônia, Andrzej Seremet, disse em conferência de imprensa em Varsóvia que discordava de algumas declarações feitas por Przybyl durante a coletiva de imprensa.
Serement afirmou que promotores militares agiram certo ao exigir os registos telefônicos dos celulares de jornalistas que teriam ouvido e retransmitido via sms as informações de Pasionka sobre as investigações de Smolensk. Eles infringiram a lei ao buscar o acesso às mensagens de texto. 
"Esse caso está sendo acompanhado com tanta emoção, chegando a uma histeria desnecessária, a meu ver", disse Serement.

sexta-feira, 6 de janeiro de 2012

Documentário Jopek neste sábado na e-Paraná TV


A RTVE e-Paraná, canal 9 de Curitiba, apresenta neste sábado 19 horas o documentário, "Um Cantar da Polônia - Anna Maria Jopek", produção e direção de Ulisses Iarochinski.
Anna Maria Jopek, que esteve em Curitiba, em outubro passado, para um show inédito com Ivan Lins e convidados no Canal da Música, falou à Iarochinski sobre seu encontro com a Bossa Nova, Oscar Castro Neves, Pat Metheny e Ivan Lins.
O documentário registra a passagem da maior cantora polaca de jazz na atualidade pela cidade de Curitiba, em sua primeira viagem ao Brasil.
Ela conta que antes de embarcar para a cidade mais polaca da América Latina, ouviu conselhos de sua mãe, uma ex-bailarina da Escola de Dança Mazowsze, que já veio várias vezes ao Brasil, para apresentações daquela que é considerada a mais importante escola de danças folclóricas do mundo, para que "procure meus amigos e não vá num despacho de macumba.
Na entrevista exclusiva para o documentário, Anna Maria, fala ainda de seus ídolos polacos e internacionais, como Stanisław Jopek (tenor), Jeremy Przebora, Marek Grechuta, Pat Metheny, Tom Jobim e Ivans Lins...
O documentário mostra ainda músicas cantadas em dupla com Ivans Lins e acompanhadas pelos violonistas Leonardo Amuedo (Uruguaio) e Piotr Napiórkowski (polaco) e que comprovam a excepcionalidade desta cantora, que tem mestrado em música pela Academia de Música de Varsóvia e especializações em importantes escolas de música de Nova Iorque e Chicago.
A TV e-Paraná reprisa este documentário às 11:15 horas, do domingo, dia 8 de janeiro de 2012.

quarta-feira, 4 de janeiro de 2012

Músicos polacos na 30ª Oficina de Música de Curitiba

No evento tradicional curitibano, que acontece de 8 a 28 de janeiro, pela quarta vez consecutiva, na fase de música erudita, apresentam dois jovens instrumentistas da Polônia. Este ano estão aqui Piotr Banasik e Tomasz Zięba.
No dia 11 de janeiro às 20:30 horas no Guairão - o Concerto da Orquestra Sunfônica do Paraná, sob regência de Osvaldo Ferreira, Piotr Banasik se apresenta como solista ao lado da pianista russa radicada em Curitiba Olga Kiun. No programa eles executarão, "Concerto para dois pianos e orquestra em Ré menor, FP 61 de Francis Poulenc e duas peças de Ludwig van Beethoven, Abertura Egmont Op. 84 e Sinfonia nº 7 em Lá maior Op. 92.
No dia 13 de janeiro às 19:00 horas, na sala de concertos Capela Santa Maria será a vez do recital de piano e violoncelo com os dois polacos Piotr Banasik e Tomasz Zięba. No programa: Sonata em Lá maior, Op.69, de Ludwig van Beethoven, Variations Serieuses em Ré menor, Op.54 de Felix Mendelssohn-Bartholdy, Celtic Passage de David Eby, Julie-O de Mark Summer e duas peças de Fryderyk Chopin - Valsa em Mi bemol maior, Op. 18, e Introduction e Polonaise Brillante, Op. 3, para violoncelo e piano.


Tomasz Zięba é docente de violoncelo no Bass School of Music, Oklahoma City University. Nasceu em Cracóvia, na Polônia, e começou a estudar violoncelo aos sete anos na Escola de Música Karlowicz. Após graduar-se continuou seus estudos na Academia de Música de Cracóvia sob a orientação de Prof. Zarzycki. Fez Bacharelado em Música nos Estados Unidos na Texas Christian University e recebeu Diploma de Artista e mestrado em Cello Performance na Southern Methodist University, com Professores John Burton, Ko Iwasaki, Christopher Adkins e Brinton Smith.
Além de seu trabalho na Bass School of Music (OCU), é cello principal associado na Oklahoma City Philharmonic Orchestra. No passado, foi violoncelista principal da Irving Symphony Orchestra e como co-principal da Plano Symphony Orchestra. Também tocou com a New World Symphony, Fort Worth Symphony Orchestra e Orquestra Filarmônica de Cracóvia. Como recitalista e camerista realizou master classes na Polônia, Espanha, Áustria, Alemanha, França, México e Estados Unidos. Apresenta-se regularmente como membro Brightmusic Chamber Ensemble em Oklahoma City, dirige o Ensemble Cellovoce e ensina em Festivais de Música em Kołobrzeg, na Polônia.


Por sua vez Piotr Banasik, já é conhecido do público brasileiro. Meses atrás foi solista da Orquestra Sinfônica do Paraná, sob a regência do maestro carioca John Neschling. Banasik parou o concerto para agradecer os aplausos por demorados cinco minutos. Neschling ordenou-lhe voltar ao palco para tocar mais uma peça fora do programa, para que o concerto da orquestra pudesse continuar.
Banasik nasceu em 8 de fevereiro 1982 em Katowice, na Silésia polaca. Depois de ter estudado na Academia de Música de Katowice, na classe do Professor Andrzej Jasiński - professor de Krystian Zimerman, entre outros, graduou-se com a mais alta distinçăo em 2005. Piotr Banasik tem participado em numerosos master classes, trabalhando com artistas como Vera Gornostaeva, Orlovetsky Alexei, Dang Thai Son, Alexis Weissenberg, Arie Vardi e Krystian Zimerman.
Recebeu inúmeros premios e mençőes honrosas em concursos e festivais na Polônia e em outros países, tais como a Medalha do 48th International Maria Canals Competition em Barcelona, o primeiro premio no Young Musicians Festival em Gdańsk (2002), o Grande Premio no Concurso Internacional de Piano Parnassos em Monterrey, no México, e o primeiro premio no National Chopin Piano Artist Scholarship Competition em Varsóvia (2003). Também foi premiado no 36th Polish Piano Festival em Słupsk.
Em fevereiro de 2005 foi premiado com o segundo premio no National Chopin Competition para os candidatos ao 15th International Chopin Piano Competition em Varsóvia. Foi bolsista do Ministério da Cultura e Artes da Polônia.
Desde 1998 tem tocado em inúmeros recitais e tem se apresentado como solista em concertos sinfônicos na República Checa, França, Alemanha, Itália, México (por exemplo, Palácio de Bellas Artes na Cidade do México), África do Sul, Suíça e Ucrânia, bem como em muitas salas de concerto importantes na Polônia. Tem colaborado, como solista, com a Orquestra da Rádio Nacional da Polônia em Varsóvia, com a Orquestra de Câmara da Rádio Nacional da Polônia "Amadeus", e a Radio México (com o Concerto de Chopin nş 1 com a Guanajuato Orquestra Sinfônica), Sinfonietta Cracovia, Forchheimer Kammerorchester, (como solista e regente), Orchestre National des Pays de La Loire e com muitas orquestras filarmônicas na Polônia. Piotr Banasik já se apresentou em festivais internacionais de grande prestígio como o 22nd Septembre Musical l´Orne, na França (2004), o 60th International Festival Chopin em Duszniki, Polônia (2005), o 24th International Festival Chopin no Cores de Outono (2005), Alexis Weissenberg Piano Festival na Suíça (2007) e o 8th Music Festival em Al-Ain (UAE), onde tocou o Concerto de Piano em Mi bemol maior nş 22 K.482 de Mozart com a Warsaw Philharmonic Chamber Orchestra.

Teatro Guaira (Guairão) - Praça Santos Andrade, s/nº, tel. 3304-7982
Capela Santa Maria - Rua Conselheiro Laurindo, 273, tel. 3321-2840
Ingressos: R$20 ou R$10

Acesse o site oficial da XXX Oficina de Música em Curitiba.

segunda-feira, 2 de janeiro de 2012

Treze seleções ficarão baseadas na Polônia

Estádio de Kiev - palco da grande final
Embora tenha havido sorteio para os grupos da Euro 2012, e as seleções tivessem até o dia 16 de dezembro para declararem aos organizadores onde ficarão sediadas, várias delas abandonaram locais anteriormente reservados para suas bases de treinamento na Ucrânia, praticamente "fugiram" em massa para a Polônia.
Vão estar sediadas na Polônia, 13 seleções das 16 participantes do Campeonato Europeu de 2012. Entre elas estão as grandes potências, como Espanha, Alemanha, Holanda, Inglaterra e Itália. Os jogos da EuroCopa acontecerão em 4 cidades da Polônia e 4 cidades da Ucrânia.
Os britãnicos reconhecidamente os mais fanáticos torcedores da Europa estão preocupados com os jogos da Inglaterra na cidade ucraniana de Dniepro, pois temem não haver alojamentos para eles nos hotéis da cidade, pois praticamente os 4 mil leitos dos 56 hotéis da região já foram reservados para o pessoal administrativo da UEFA, FIFA e autoridades. O governo ucraniano diz que até o início da competição serão inaugurados outros 24 hotéis.... mas nem todos acreditam, assim os torcedores deverão se acomodar em campings, casas de família e casas de estudantes.
Apenas a Ucrânia (país anfitrião) Suécia e França ficarão hospedadas na Ucrânia. As demais seleções optaram pela Polônia. Além da anfitriã, Polônia, seleções como Holanda, Inglaterra e Itália ficarão hospedadas em Cracóvia (embora a cidade não seja sede do torneio) e seus jogadores irão treinar nos modernos estádios, já concluídos, das equipes do Wisła Kraków, Cracóvia e Hutnik.
Outras seleções preferiram o Norte do país e a Espanha treinará em Gniewino, Alemanha em Gdańsk, Irlanda em Sopot e Dinamarca em Kołobrzeg. Por sua vez, os jogadores portugueses vão estar nos arredores de Poznan, em Opalenica.
Os gregos vão passar seus dias em Jachranka perto de Varsóvia e os russos não estarão sozinhos na capital, já que os jogadores de Franciszek Smuda dormirão no Hotel Hyatt e treinarão no Estádio do Polonia. Os tchecos treinarão em Wrocław. Os croatas escolheram o Hotel "Sielanka nad Pilicą" em Warta na região da Mazóvia.
Segundo o jornal britânico "The Sun", na cidade de Kiev, capital da Ucrânia, especialistas estimam que mais de 20 mil cães e gatos que perambulavam pelas foram executados no último ano. Enquanto isso, em Donetsk, existe até recompensa por cada animal retirado das ruas. O intuito é fazer uma “limpeza” para receber jogadores, dirigentes e turistas.

A Competição
A partida inuagural será dia 8 de junho com o confronto entre Polônia e Grécia, em Varsóvia. Duas equipes de cada chave se classificarão para as quartas de final, disputadas entre 21 e 24. A grande decisão está marcada para 1º de julho no estádio Olímpico de Kiev, na Ucrânia. Os grupos sorteados no dia 2 de dezembro último em Kiev:

Grupo A
Polônia
Rep. Tcheca
Grécia
Rússia

Grupo B
Holanda
Dinamarca
Portugal
Alemanha

Grupo C
Espanha
Irlanda
Croácia
Itália

Grupo D
Ucrânia
França
Suécia
Inglaterra



domingo, 1 de janeiro de 2012

Anna Maria Jopek na TV e-Paraná


Hoje, na RTVE e-Paraná, canal 9 de Curitiba, a apresentação do documentário, "Um Cantar da Polônia - Anna Maria Jopek", que registrou a passagem da maior cantora de jazz polaca na atualidade por Curitiba.
O documentário tem produção e direção de Ulisses Iarochinski e mostra algumas das músicas que comprovam a excepcionalidade desta cantora, que é mestre em música pela Academia de Música de Varsóvia e cursos de especialização em Nova Iorque e Chicago.
A TV e-Paraná apresenta o documentário às 20 horas, deste domingo, dia primeiro de janeiro de 2012.

sábado, 31 de dezembro de 2011

Sylwester no Rynek Cracoviano


Neste sábado, 31 Dezembro a partir das 23:45, o povo se reunirá no Rynek Główny ( praça do mercado central), ao lado do monumento ao poeta Adam Mickiewicz, para se congratularem com dance music, e vislumbrarem a queima de fogos à meia-noite.
Todo o show será complementado por música de fundo, em perfeita harmonia com a parte visual. Além disso, nas fachadas dos mais do que tetracentenários edifícios, serão projetados os desejos de Ano Novo para os moradores de Cracóvia. O patrocinador do Réveillon de fogos de artifício cracoviano é a KBF Kraków grupo do ED.
A previsão do tempo é que à meia-noite a temperatura esteja agradável em torno dos 2 graus negativos e com pouca neve.

terça-feira, 27 de dezembro de 2011

Teló em idioma polaco, "ai se eu te pego"


A música do sertanejo paranaense Michel Teló, "Ai Se Eu Te Pego", ganhou versão em idioma polaco.
A dupla "Drossel" canta "Slodka" (pronuncia-se suódca), ou "doce", que substitui o refrão "delícia".
Teló é paranaense de Medianeira, cidade no Norte do Paraná, onde nasceu em 1981. Seu single "Ai Se Eu Te Pego" chegou a primeira posição em Portugal, Espanha e Itália deixando para trás grandes nomes da música mundial como Adele, Rihanna, Lady Gaga, David Guetta e Usher. Também bateu o record de canção brasileira com maior número de visualizações do Youtube, com quase 80 milhões acessos. Ainda em 2011, foi a décima pessoa mais acessada da Google Brasil. O cachê de Michel está em cerca de 150 mil por show e ao lado de Jorge & Mateus, Luan Santana e Paula Fernandes, Gusttavo Lima foram os maiores cachês do país.
Ouça a versão polaca:






A dupla Drossel foi formada, em 2002, pelos irmãos Tomasz e Krzysztof (pronuncia-se kjistóf) e desde então vem fazendo shows em discotecas e festas de casamento, além de shows por toda Polônia. Assim como o brasileiro Teló, os irmãos Drossel são de uma pequena cidade da região da Pomerânia polaca, chamada Pelplin, de menos de 10 mil habitantes. O negócio dos irmãos Drossel é músicas Disc e Polo e talvez nem saibam sobre o sertanejo universitário do paranaense Teló.


A lenda Grechuta ainda persiste


Świat w obłokach (o Mundo ao redor)

Świat wokół ciebie się zmienia, zmieniają się
pory roku.
Stopy twe więzi ziemia, a oczy magia obłoków.
Obłoków wiedza tajemna, obłoków fantasmagoria,
obłoków cudze spojrzenia, obłoków pewność ulotna.
Jak obłok wiedza tajemna, jak obłok
fantasmagoria,
jak obłok cudze spojrzenia, jak obłok pewność
ulotna.
Jak obłok, jak obłok
jak obłok, jak obłok
Jak obłok, jak obłok
jak obłok, jak obłok
Jesteś mieszkańcem ziemi, a uczysz się od obłoków.
Swojej niepewnej nadzieji, ulotnej jak pory roku.
Obłoków wiedza tajemna, obłoków fantasmagoria,
obłoków cudze spojrzenia, obłoków pewność ulotna.
Jak obłok wiedza tajemna, jak obłok
fantasmagoria,
jak obłok cudze spojrzenia, jak obłok pewność
ulotna.
Jak obłok, jak obłok
jak obłok, jak obłok
Jak obłok, jak obłok
jak obłok, jak obłok
Świat wokół ciebie się zmienia, przez ciebie
płynie niepokój.
Płyną chmury po niebie, pod białą flagą obłoków.
Obłoków wiedza tajemna, obłoków fantasmagoria,
obłoków cudze spojrzenia, obłoków pewność ulotna.
Jak obłok wiedza tajemna, jak obłok
fantasmagoria,
jak obłok cudze spojrzenia, jak obłok pewność
ulotna.
Jak obłok, jak obłok
jak obłok, jak obłok
Jak obłok, jak obłok
jak obłok, jak obłok

O grande compositor e cantor Marek Grechuta morreu há cinco anos em Cracóvia, no dia 09 de outubro de 2006. Natural de Zamość (nasceu em (10 de dezembro de 1945), ele estudou arquitetura na Universidade Politécnica de Cracóvia. Ali conheceu o compositor Jan Kanty Pawluśkiewicz, com quem fundou o cabaré estudantil ANAWA em 1967.
Naquele mesmo ano, Grechuta foi premiado com o segundo lugar no VI Concurso Nacional de cantores estudantis (VI Ogólnopolski Konkurs Piosenkarzy Studenckich). Em 1968, o jovem cantor-compositor ganhou vários prêmios no Festival de Música Polaca de Opole.
Em 1969, fez uma participação como ator no filme de Andrzej Wajda "Polowanie nad Muchy". Em 1971, Grechuta deixou o cabaré ANAWA e fundou a banda WIEM (W Innej Epoce Muzycznej).
Em 1976, ele começou a trabalhar no famoso bar de Cracócia, Piwnica pod Baranami, cuja cooperação artística com o local durou quase 10 anos.
Em 1984, juntamente com a atriz Krystyna Janda gravou o álbum " "W malinowym chruśniaku"".
Grechuta marcou um grande número de sucessos populares, com suas canções, muitas vezes caracterizada pela utilização de elementos poéticos e literários.
Em 2003, ele colaborou com o grupo Myslovitz regravando velhos sucessos. Sua canção Dni, których nie znamy (Os Dias que não sabemos ainda) é o hino do clube de futebol Korona Kielce.
Marek Grechuta está enterrado no Cemitério Rakowicki, em Cracóvia.

Discografia
1970 Marek Grechuta & Anawa (eng. Marek Grechuta & Anawa)
1971 Korowód (eng. Procession)
1972 Droga za widnokres (eng. Road Beyond the Horizon)
1974 Magia obłoków (eng. Magic of the Clouds)
1977 Szalona lokomotywa (eng. Crazy Locomotive)
1979 Pieśni M. Grechuty do słów Tadeusza Nowaka (eng. Grechuta's Songs to Tadeusz Nowak's Lyrics)
1981 Śpiewające obrazy (eng. Singing Pictures)
1984 W malinowym chruśniaku (eng. In the Raspberry Brushwood)
1987 Wiosna – ach, to ty! (eng. Spring – Oh, It's You!)
1989 Krajobraz pełen nadziei (eng. Landscape Full of Hope)
1993 Jeszcze pożyjemy (eng. We Will Live)
1994 Dziesięć ważnych słów (eng. Ten Important Words)
1998 Serce (eng. Heart)
2003 Niezwykłe miejsca (eng. Unusual Places)

sábado, 24 de dezembro de 2011

Um natal polaco com certeza


Na primeira página do jornal Gazeta Wyborcza deste natal de 2011, a foto principal com a seguinte manchete:
“COMPRE MENOS, DESACELERE, VIVA”


E esta uma farta mesa polaca do campo, com os tradicionais 12 pratos natalinos, com pierogi, makowiec, sopa de carpa, truta frita, e claro um excelente e geladíssimo piwo... com este caneco aí de baixo....


Estes são os meus mais sentidos desejos de um 
feliz natal 
e um ótimo ano novo de 2012,
Wesołych Święt 
i szczęśliwego nowego roku 2012

sexta-feira, 23 de dezembro de 2011

Kartowicz é a nova assistente de Radowicz


A loira na foto de 24 anos é Anna Kartowicz, que há dois meses é a nova assistente da cantora Maryla Rodowicz.
Para conseguir o emprego bastou a beleza, o bom-humor, o sorriso e vencer outras 600 concorrentes ao posto.
"Fui para a seleção muito espontânea, totalmente despreparada", disse Kartowicz em uma entrevista ao site de fofocas plotek.pl. "Imediatamente estava a gosto a Sra. Maryla a gosto, porque estamos na mesma sintonia".
Primeiramente ela enviou seu currículo à Maryla. Assim como outras 600 moças. Na primeira fase da seleção foram escolhidas 140. Estas passaram por uma entrevista. Para a etapa seguinte sobraram apenas cinco moças.
Anna Kartowicz terá agora entre outras incumbências profissionais, organizar entrevistas e sessões de fotos, ensaios e assuntos relacionados aos shows da maior cantora polaca há décadas.

quinta-feira, 22 de dezembro de 2011

Um feliz natal em idioma polaco!

A gdy już nadejdzie ten wieczòr
Świecami choinki zdobiony
Niech biały opłatek jak okład
Wsze rany Twej duszy uleczy
Niech serce Twe radość wypełni
Z nadziei co żłobek zwiastuje
Niech błogiej kolędy śpiewanie
Wyciszy Twe troski, zmartwienia
Niech słowa Twych życzeń serdecznych
Jak gwiazda zaświecą bliźniemu.
I gdy to wszystko się spełni
Odczujesz Wigilii przesłanie.


com carinho
Ulisses
Iarochinski
Jarosiński

E para finalizar o lendário Grechuta (pronuncia-se grerrúta) em uma de suas últimas aparições na TV traz uma mensagem sobre o mundo ao nosso redor:


terça-feira, 20 de dezembro de 2011

Polaca sobrevive a choque elétrico de 300 mil volts

Um homem foi considerado culpado nesta segunda-feira (19) de tentativa de homicídio depois de enterrar sua noiva em uma caixa de computador em um bosque próximo a Huddersfield, na Inglaterra.
O polaco Marcin Kasprzak, de 25 anos, alegou à corte que estava entediado e que só queria assustar a companheira e mãe de seu filho, de 3 anos. A pena de Kasprzak será divulgada em uma sessão posterior do julgamento.
Michalina Lewandowska, de 27 anos e também polaca, foi enterrada em uma cova rasa em um bosque perto da cidade de Huddersfield, em maio, após ser imobilizada com uma arma de choque (taser), mas conseguiu escapar "com grande dificuldade", de acordo com a promotoria.
Lewandowska, quando eles ainda estavam juntos, que ela não era tão bonita como as meninas que ele via na academia de ginástica.
A acusação também afirmou que ele saía com amigos e, às vezes, passava a noite toda fora, em vez de ficar com a família.
Além disso, ele estaria pensando em começar um relacionamento com outra mulher e havia trocado seu status no Facebook para 'solteiro'.
Crime
O promotor disse que, em maio, Kasprzak usou um taser de 300 mil volts na vítima e chamou um amigo, Patryk Borys, para ajudá-lo. 'É verdade que a arma de choque não teve o efeito prometido. Michalina não ficou paralisada', disse Jonathan Sharp.
Ela foi então colocada em uma caixa de computador, que foi lacrada. Dois buracos permitiam que o ar entrasse.
"Eles carregaram Michalina, fechada dentro da caixa, montanha acima, a colocaram no buraco e a cobriram com terra. Eles encontraram um tronco grande, pesando cerca de 40 quilos, e colocaram em cima da caixa", disse Sharp.
Michalina disse no tribunal que só conseguiu escapar por causa de seu anel de noivado, cujos brilhantes permitiram rasgar a caixa e, mesmo coberta de terra, chegar à superfície. Após andar até a estrada, conseguiu pedir ajuda a um motorista.
O ajudante de Kasprzak, Patryk Borys, de 18 anos, foi liberado da acusação de tentativa de homicídio

segunda-feira, 19 de dezembro de 2011

Polaco recebe homenagem póstuma em Israel



O jornal The Jerusalem Post, publicado em Israel, noticia em sua edição de hoje, que um polaco, vai receber homenagem póstuma do Museu do Holocausto. A filha de Wojciech Wołoszczuk deve receber uma medalha e o título de Yad Vashem, ou justo entre as nações.
Wojciech durante a II Guerra Mundial salvou polacos-judeus dos nazistas, escondendo-os no sotão de sua casa na Polônia ocupada. Frances Schaff e Feiga Bader (nome de solteira) Schaff, além de seu irmão e dois outros judeus ficaram escondidos secretamente na casa do católico Wołoszczuk. Naqueles dias terríveis a comida era escassa e um dos irmãos de Schaff foi morto a tiros durante a tentativa de recolher alimentos para sua família fora da casa. Sua esposa e filhos sobreviveram à guerra, mas foram mortos por camponeses ucranianos quando findou a guerra.
Frances Schaff, a único sobrevivente de sua família, cresceu em um orfanato em Israel. Mais tarde, ela emigrou para os EUA, e em 2009, apresentou pedido para honrar Wojciech Wołoszczuk, polaco que morreu em 1963.
Janina Wołoszczuk, filha de Wojciech (na foto atrás do pai) aceitou a honraria e irá da Polônia para Israel unicamente para receber a medalha e o certificado de honra em nome de seu pai.
Ethan Schaff, um advogado de Massachusetts, Estados Unidos, foi que começou a procurar o homem que havia salvo sua mãe Feige durante a segunda guerra mundial. Depois de três anos e meio de buscas, ele encontrou a filha de Wojciech, Janina, a única sobrevivente daquela família. Pois Wojciech, infelizmente, morreu em 1963.
Ethan estará com sua mãe e seu filho agora em dezembro, em Israel, para a cerimônia oficial em Yad Vashem postumamente reconhecendo Voitek Woloszczuk, como "Justo entre as Nações", título atribuído pelo Yad Vashem a não-judeus que arriscaram suas vidas para salvar judeus durante o Holocausto.
A mãe de Ethan nasceu Bader Feige, na cidade de Kosów, famosa por ser o lar do Baal Shem Tov durante sete anos. .Caçula de dez filhos, ela foi a única da família a sobreviver ao Holocausto, depois de passar três anos de sua infância, entre seus 6 a 9 anos de idade, escondida em um sótão estreito da casa dos Wołoszczuk.

Juntamente com Feige, Wołoszczuk também escondeu o irmão mais velho, a esposa, e seus dois filhos. O polaco católico fez isso colocando em grande perigo a sua vida e de sua família, num momento da guerra em que era comum ucranianos ortodoxos e polacos católicos da região entregar mais polacos e ucranianos judeus à Gestapo nazista.

A comida era escassa durante aqueles anos devastados pela guerra, e Wołoszczk, também, estava tendo problemas para manter os "seus" judeus livres da fome. Uma noite em 1944, quase no fim da ocupação alemã na área, o irmão de Feige, Nissan saiu da casa para vasculhar em latas de lixo alimento para sua família. Conforme detalhado no jornal nazista do dia seguinte, Nissan foi encontrado e entregue à Gestapo, que o torturou para obter informações sobre o esconderijo de sua família. Ele não divulgou nada, e os alemães  o espancaram até a morte.Meses mais tarde, após os alemães fugirem e os russos chegando, Feige e os seus deixaram o esconderijo, mas ao contrário da liberdade foram levados à morte por ucranianos."Minha mãe estava com eles", relata Ethan, mas depois de tanto tempo no esconderijo suas perninhas estavam atrofiadas, "ela não podia andar mais, e acabou caindo em uma vala, o que provavelmente salvou sua vida." Um outro polaco-católico, pegou-a e a levou para um hospital. Sem que ela soubesse, outros polacos-judeus sobreviventes reconheceram-na como da família de Nissan Bader. 

Ethan Schaff em sua missão de mostrar gratidão ao homem a quem deve sua existência, em 2009, viajou para a Polônia com sua mãe Feige, agora Frances Bader Schaff. Eles começaram a busca por Cracóvia, onde Feige-Frances passou alguns anos em um orfanato depois da guerra. Os dois, então, viajaram para o Leste, para a cidade natal de Kosów. Frances lembrou de vários lugares. A casa em que ela havia sido escondida, no entanto, não existe mais. Mas encontraram a casa de seu irmão Chaim. Nela hoje, vive uma família ucraniana. Ethan bateu na porta, apontou para o nicho de mezuzá, e os moradores imediatamente entenderam o que queriam e deixou-os entrar. "Assim que entramos", disse Ethan, "minha mãe reconheceu imediatamente a casa" Feige disse, 'Será que não tem a máquina de costura Singer, no canto na sala ao lado?". "E não é que a mesma máquina estava lá quando entramos.", relembra o advogado de Massachussets.

Depois de meses mais de pesquisa, Ethan encontrou Joseph West da Austrália, autor de uma monografia sobre Kosów, no qual ele descreve que um não-judeu chamado Woloszczuk que estava chorando em seu quintal, quando judeus foram levados para o centro de Kosów para ser mortos.
O quebra-cabeça ainda não estava completo. Mas com a ajuda de outras pessoas chegou a conclusão de que o homem que salvou sua mãe Feige-Frances era realmente Wojciech Wołoszczuk. Ethan então escreveu a Yad Vashem, contando os acontecimentos envolvendo Wojciech e sua mãe e que ele era digno de ser homenageado pelo Estado de Israel. O comitê aceitou as ponderações e neste 21 de dezembro, o nome de Wojciech Wołoszczuk, vai juntar-se a cerca de 24 mil outros heróis que arriscaram as suas vidas para salvar judeus durante o Holocausto.
Ethan e Frances/Feige Schaff estará acompanhado pela esposa de Ethan, Beth, e seu filho Shimon na cerimônia de Dezembro. Só podemos imaginar que os seus pensamentos sejam capazes de permanecer em solo judaico e expressar toda a gratidão a um homem e sua família cuja humanidade e coragem lhes deu vida.E pode-se entender muito bem a admiração de seus entes queridos "para Ethan, cujo tenaz desejo de expressar sua gratidão é o que levou as duas famílias a estarem juntas mais uma vez.

A Sala dos Nomes, contendo as "Páginas de Testemunho"

sexta-feira, 16 de dezembro de 2011

Tribunal interrompe processo contra simpatizantes de Kobylański

Foto de Adam Urbanek
Tribunal de Varsóvia interrompeu o processo interposto contra diplomatas e jornalistas que se envolveram com o polaco Jan Kobylański, presidente da USOPAL-União das Sociedades e Associações Polonesas na América Latina.
A razão para esta decisão foi a limitação de todos os atos de criminalidade colocados através dos dezesseis réus simpatizantes de Kobylański. O tribunal enfatizou que as provas reunidas até agora não permitem a sua absolvição, e também se posicionou contra a limitação solicitada pela defesa para se realizar atividades que não são mais possíveis.
O advogado ausente de Kobylański, Andrzej Lew-Mirski pediu "uma sentença justa". Os defensores, entre outros de Adam Michniki, Jerzy Baczyński, Daniel Passenty, Tomasz Wróblewski, Grzegorz Gaudeni, Jarosław Gugała propuseram a suspensão do caso por causa da limitação. Apenas o advogado do ex-embaixador polaco no Uruguai, Ryszard Schnepfi e sua esposa, jornalista Dorota Wysocka pediu absolvição. Após o veredito, o deputado Dariusz Turek não descartou um apelo, porque em sua opinião, eles podem ser absolvidos. O resto dos advogados preferem dizer que não cabe recurso.
O julgamento durava desde março de 2009, ante o Tribunal de Mokotów na comarca de Varsóvia. Kobylański, de 88 anos, sentindo-se prejudicado por textos publicados nos jornais "Gazeta Wyborcza" e "Rzeczpospolita", além das revistas semanais "Newsweek Polska" e "Polityka", enviou privadamente ata de acusação. Se tratava, entre outros textos sobre Kobylański, que mencionava, suas declarações anti-semitas e o IPN-Instituto da Memória Nacional suspeita de que durante a segunda guerra mundial Kobylański poderia ter recebido dinheiro para entregar judeus para a Alemanha (em 2007, o IPN interrompeu a investigação sobre o assunto por razões formais). Acusados ​​não admitem a acusação, para o qual ele foi ameaçado com um ano de prisão. Invocou em sua defesa, por exemplo, que "um terço dos bispos polacos são judeus", "Os judeus sempre odiarão os polacos", porque eles têm um "genes podre".