Arte, Cultura, Curiosidade, Cidadania, História, Idioma, Povo, Política, Turismo e as últimas notícias da Polônia.
segunda-feira, 16 de junho de 2008
Cracóvia no bar
Foto: Ulisses Iarochinski
Painel da Cracóvia medieval fortificada por altos muros e fosso, num bar no Rynek Główny (rinek guufni), ou Praça do mercado central. Com 2,5 x 2 m a obra não está assinada. Mas é bastante colorida e bela.
6 comentários:
Anônimo
disse...
Estou achando que esta foto é de Ouro Preto, heim primo???? Nao sabia que cracóvia se localizava num morro (pelo menos uma parte da cidade?).
Mas Ouro Preto não tem Castelo. E tem sim umas colinas, que os polacos chamam de montanha, eu por exemplo moro na mais alta delas, no Przegorzaly.... abracos...Ulisses
Alessandro Antes de achar absurso as especificidades da língua da tua polaca, procure aprender o idioma, pois verá que ele é muito lógico. No português, por exemplo, seria o caso de achar absurdo (e é) o uso de palavras em inglês, quando a língua de Camões é muito mais rica do que a de Thomas Moore. Assim como no polaco existem diversas palavras para determinar as diferenças de algo, também existe apenas uma para aquelas que possuem muitas diferenças insignificantes... montanha é sempre montanha, independente do tamanho ou da altura.
6 comentários:
Estou achando que esta foto é de Ouro Preto, heim primo????
Nao sabia que cracóvia se localizava num morro (pelo menos uma parte da cidade?).
Mas Ouro Preto não tem Castelo. E tem sim umas colinas, que os polacos chamam de montanha, eu por exemplo moro na mais alta delas, no Przegorzaly.... abracos...Ulisses
Bom Dia Ulisses...
Bem que poderiam vender reproduções
deste painel...tão lindo.
Sérgio
Sergio
Pois, mas ta pintado diretamente na parede... seja como for, você copia aí e manda imprimir.hehehe
Ulisses
Minha namorada é polonesa e sempre chama estas colinas de montanha. Acho um absurdo porque o pão de açucar é bem maior e nós chamamos ele de morro.
Alessandro
Antes de achar absurso as especificidades da língua da tua polaca, procure aprender o idioma, pois verá que ele é muito lógico. No português, por exemplo, seria o caso de achar absurdo (e é) o uso de palavras em inglês, quando a língua de Camões é muito mais rica do que a de Thomas Moore. Assim como no polaco existem diversas palavras para determinar as diferenças de algo, também existe apenas uma para aquelas que possuem muitas diferenças insignificantes... montanha é sempre montanha, independente do tamanho ou da altura.
Postar um comentário