domingo, 9 de maio de 2010

Comitiva polaca irá a Curitiba

A Firma "R. Barcikowski", que existiu entre 1907 a 1919 deu origem a Poznańskie Zakłady Zielarskie "Herbapol",empresa criada em 1961.

Marcos Domakoski informa que a comitiva de empresários polacos que estava programada para estar em Curitiba, no último mês de abril, confirma a realização do evento para esta quarta-feira, dia 12 de maio, às 18:30 horas, na sede da ACP - Associação Comercial do Paraná.
Com a presença do governador do Paraná, Orlando Pessuti, será prestada uma homenagem póstuma, aos que pereceram na tragédia que se abateu sobre o povo polaco. O coral Curumim, sob regência de Joyce Mirian Todeschinni, estará presente cantando em idioma polaco músicas da obra de Maria Konopnicka, numa homenagem singela.
Após assinatura de acordos com a Voivodia de Wielkoposka serão apresentadas as empresas que compõem a comitiva. São elas:
Acrylmed
Industria química com um moderno centro de pesquisa e desenvolvimento de novos produtos entre eles insetcidas,produtos para piscinas entre outros.
Herbapol
Empresa produtora de ervas medicinais, venda de ervas aromáticas e produtora de aditivos animais.
SPARTA
Empresa distribuidora de metal para janelas,portas e cercas, bem como ferramentas em geral.
Elektroserv
Empresa especializada na automação e controle industrial, especialmente em geração de energia e calor.
Glinkowski
Empresa especialista em carroagens.

sexta-feira, 7 de maio de 2010

Doda acusada de ultraje à Bíblia


A cantora Doda assoprou para um jornalista que "acredita mais em dinossauros do que na Bíblia", pois segundo ela, "é difícil acreditar em algo escrito por alguém que bebeu vinho azedo e fumou alguma erva". O jornalista escreveu estas declarações e agora a cantora está envolvida num processo judicial.
O juiz repreendeu o promotor, que recusou a defesa do conhecido Robert Nowak, defensor de seitas de ocasião, de instaurar um processo contra a cantora Doda, por insultar objeto religioso de adoração (como a Bíblia). O tribunal ordenou iniciar-se o processo e se consultar especialistas.
Os estudiosos da Bíblia e linguistas - como se poderia esperar - descobriram que falar sobre o livro sagrado dos judeus e cristãos, como criação de "convidados" bêbados é insultar o objeto de culto. Se assim for - reconheceu o Ministério Público - não há outra maneira de julgar.

Doda, portanto, é acusada de insultar sentimentos religiosos (a pena para estes casos vai de multa, trabalho social a até dois anos de prisão.)
Doda assim se torna a glória dos mártires perante o tribunal. A estonteante artista se torna um símbolo de coragem e de inconformismo. À semelhança do caso dos Lautsi, casal italiano, que luta no Tribunal de Estrasburgo contra o ensino religioso nas escolas do Estado, a polaca Doda é a bandeira para os fãs do novo e do livre. Algo que a torna mais do que um símbolo da luta dos não-crentes.

quinta-feira, 6 de maio de 2010

Conspiração internacional contra a Polônia?


A jornalista Jane Burgermeister tem essa reportagem postada no YouTube com muitas suspeitas sobre o acidente que vitimou 96 autoridades polacas no bosque que circunda o aeroporto da cidade russa de Smolenski. Sobra suspeitas não só para os russos como para a própria União Europeia.
Segundo suas deduções, o fato do presidente do Banco Central da Polônia, estar entre os mortos tem a ver com o país ser o único que não está em recessão econômica entre os 27 países da UE e ter um crescimento anual de 2.7%. O presidente do banco era contra a entrada da Polônia na zona Euro e a desvalorização do Zloty. Num vídeo feito no local do acidente, logo após o desastre, com as chamas ainda consumindo arvoredo e partes da fuselagem do avião, ouvem-se tiros. Para Burgermeister agentes russos queriam certificar-se de que não haveriam sobreviventes. Estes corpos continuam desaparecidos. Diz ainda que muitas pessoas dadas como mortas entre os 96, não estavam no avião. Foram mortos na Polônia, antes do embarque e continuam desaparecidos. Seriam deputados que se opunham aos russos e queriam o escudo antimísseis dos EUA instalados no território da Polônia. Ainda segundo Burgermeister, a Polônia foi o único país europeu a rejeitar a vacinação da gripe H1N1 (gripe suína) e isto também contrariou pesados interesses internacionais.
A jornalista teria sido demitida de seu emprego por pressão da OMS- Organização Mundial da Saúde.
Desde que foi demitida, Jane mantém um site na Internet http://theflucase.com onde denuncia crimes internacionais. Jane Burgermeister nasceu na Suíça de mãe irlandesa e pai austríaco. Tem dupla cidadania, portanto. É formada pela Universidade de Edimburgo, na Escócia, e já escreveu para as publicações Natureza, British Medical Journal, The Scientist, Agência Reuters e jornal The Guardian, entre outras publicações.
Ela foi correspondente europeia do site da Renewable Energy World, do qual foi repentinamente demitida em julho de 2009, após a apresentação de uma série de acusações criminais contra a Baxter e a OMS, alegando bioterrorismo com a intenção de cometer assassinato em massa.

Confira estas acusações em:
http://wakenews.net/html/jane_burgermeister.html

O foco da reportagem de Jane é um episódio ocorrido em fevereiro de 2009, quando filial austríaca da Baxter distribuiu 72 quilos de material de vacina contaminada com vírus vivos da gripe das aves a 16 laboratórios. Caso que deveria ser investigado pela polícia austríaca depois de acusações criminais. Mas elas foram arquivadas em 08 de abril, em Viena.
Fantasiosa? Mentirosa? Equivocada? Sinceramente... tudo é possível, inclusive ser tudo verdade.

quarta-feira, 5 de maio de 2010

Wajda vai a Moscou

Foto: Kuba Atys

3 maio de 2010. Andrzej Wajda se ajoelha no Cemitério dos Soldados Soviéticos, em Varsóvia. O cineasta confirmou que dia 9 de maio próximo estará em Moscou para as comemorações dos 65 anos do término da II Guerra Mundial.
Como se sabe, os russos não comemoram o 8 de maio como final da segunda guerra como faz todo o mundo ocidental. Para os russos o dia é 9 de maio. Está será a primeira vez que o cineasta aceita a comemoração russa, após o fim do comunismo. O ex-presidente polaco Aleksander Kwasniewski foi bastante criticado na Polônia quando foi a Moscou, nesta data, anos atrás.
Parece que os "ventos" que derrubaram o avião de Kaczynski está provocando uma aproximação nunca antes imaginada entre Polônia e Rússia. Nem mesmo durante o período comunista isto ocorreu. Novos "ventos" devem aproximar finalmente as duas maiores nações eslavas, numa história repleta de guerras, conflitos e ódios.
Mas não é só Wajda que fará este gesto. Também o clero, intelectuais e artistas, estão apelando: 09 de maio, vamos ao cemitério dos soldados soviéticos e acendamos velas em seus túmulos. Isto é Reconciliar-se
Cemitérios espalhados por toda a Polônia guardam milhares de túmulos de soldados soviéticos. Eles morreram em 1944 e 1945, quando iam tomar de assalto Berlim. Eles lutaram contra os alemães, obedecendo ordens de seus comandos, mas também enfrentavam o inimigo com um sentimento de injustiça cravado em cada coração. Para vingar suas famílias assassinadas, eles queimaram aldeias e destruíram a cidade símbolo dos alemães. A maioria destes soldados foram enterrados em várias cidades polacas. Quase 32 mil foram enterrados em Braniewo. 22 mil nas ruas (ulica - pronuncia-se utitssa) Żwirki i Wigury de Varsóvia, 11 mil enterrados em Bielsko-Biala, 8000 em Wroclaw.
Para o jornal Gazeta Wyborcza, o cineasta Andrzej Wajda explicou e apelou para que todos os polacos se reconciliem com os russos:

"Eu vou ao cemitério e vou acender uma vela, porque os soldados soviéticos lutaram pelo justo, também pela nossa causa. Devemos fazer todo o possível para conciliar polacos e russos. Especialmente hoje, quando os russos demonstram-nos solidariedade nesta tragédia, por outro lado, ressoam vozes de pessoas que querem nos conflitar.
Péssimas relações atribuem-se polacos e russos disto, que durante décadas nos governou a União Soviética, e são muito difíceis de separar da URSS e do sistema russo.
Deve-se, finalmente, acabar os ressentimentos e suspeitas. Os oficiais polacos mortos, em Katyn, foram por ordens de Stalin. É um crime do regime stalinista, não dos russos comuns. Nós não gostaríamos que algumas décadas depois da guerra ainda estivéssemos sobrecarregados com a responsabilidade pelos crimes do comunismo. Katyn deve parar de nos arrastar, de lançar sombras sobre nossa relação.
Os russos comuns eram tão vítimas do comunismo, quanto os polacos. Eu vi como sofriam com os comunistas muitos dos meus amigos russos, como Andrei Tarkovsky e Volodya Vysotsky. Eles eram tão atormentados, como muitos polacos, e isto é difícil de imaginar. Naqueles dias terríveis, a minha amizade com Wysocki era a esperança de um futuro - que, se nós confiarmos uns nos outros, nós estaremos juntos nos momentos mais difíceis, que iremos fazer juntos no futuro."

terça-feira, 4 de maio de 2010

Wycinanki- arte do papel recortado

Wycinanki de Łowicz

Wycinanki é versão polaca para a arte do papel recortado. Sua origem se perde nos séculos passados, mas segundo alguns estudiosos da tradição, teria começado com com recortes em cascas de árvores e couro. Wycinanki desde há muito são feitos com papéis coloridos colados em mobiliário ou vigas do telhado como decoração, pendurados nas janelas, ou ainda como cartões lembrando datas festivas como natal, páscoa e aniversário.
Wycinanki variar de região para região. Por exemplo, wycinanki criados na região de Kurpie normalmente são todos de uma cor só, enquanto wycinanki da região de Łowicz são multi-coloridos.
As técnicas incluem o corte, a perfuração, sangramento e a escultura de papel, bem como poder ser postados em várias camadas e depois colados juntos.
Entre suas inspirações estão representações de pavões, galos e outras aves, medalhões circulares ou em forma de estrela, flores e cenas decorativas alusivos a eventos particulares. Em algumas cidades e vilas existem competições para se criar o wycinanki mais bonito. Tradicionalmente é realizado nas áreas rurais da Polônia. As técnicas foram sendo passadas de geração em geração, com novos temas e idéias que tornaram o ato de recortar cada vez mais detalhados e intrincados.

Altar com wycinanki de Kurpie

segunda-feira, 3 de maio de 2010

Polônia na Expo 2010 de Shangai

Foto: Anna Rudawska

O autor do projeto artiquetônico do Pavilhão da Polônia, na Expo 2010 de Shangai (China) é o grupo formado pelos arquitetos Wojciech Kakowski, Marcin Mostafa e Natalia Paszkowska. A aparência exterior do pavilhão foi inspirada na tradição do artesanato polaco, a Wycinanki (papéis recortados). Possui 3 mil metros quadrados.

O pavilhão polaco representa o país, profundamente enraizado na tradição, mas também um país dinâmico e moderno. A Expo de Shangai bateu o record de países participantes. São 192 países e 50 organizações internacionais. O Brasil, inclusive.

Já estive em duas destas exposições, na Sevilha 1992 e na Lisboa 1998. Realmente marcantes! Monumentos conhecidos no mundo inteiro foram construídos especialmente para estas exposições e ficaram como patrimônio da humanidade, como a Torre Eiffell de Paris, o Atomium de Bruxelas, A torre Vasco da Gama de Lisboa, a Isla de la Cortuja de Sevilha.

3 de maio, Dia Nacional na Polônia

Dia 3 de maio é uma das datas nacionais da Polônia, a outra é 11 de novembro. Hoje se comemora a Constituição de 1791. A primeira Carta Magna da Europa e a segunda do mundo.
A Polônia vive dias de aquecimento de seu patriotismo, após a comemoração trágica dos 70 anos de Katyń, com a morte de 96 pessoas a bordo do avião presidencial. O poema abaixo do poeta Jarosław Marek Rymkiewicz, confronta o patriotismo que os polacos praticam nos tempos que correm.

Ojczyzna jest w potrzebie - to znaczy: łajdacy
Znów wzięli się do swojej odwiecznej tu pracy
Polska - mówią - i owszem to nawet rzecz miła
Ale wprzód niech przeprosi tych których skrzywdziła
Polska - mówią - wspaniale lecz trzeba po trochu
Ją ucywilizować - niech klęczy na grochu
Niech zmądrzeje niech zmieni swoje obyczaje
Bo z tymi moherami to się żyć nie daje
i dalej:
I znowu są dwie Polski - są jej dwa oblicza
(...) Dwie Polski - ta o której wiedzieli prorocy
I ta którą w objęcia bierze car północy
Dwie Polski - jedna chce się podobać na świecie
I ta druga - ta którą wiozą na lawecie
Ta w naszą krew jak w sztandar królewski ubrana
Naszych najświętszych przodków tajemnicza rana
Powiedzą że to patos - tu trzeba patosu
Ja tu mówię o sprawie odwiecznego losu
(...) To co nas podzieliło - to się już nie sklei
Nie można oddać Polski w ręce jej złodziei
Którzy chcą ją nam ukraść i odsprzedać światu
Jarosławie! Pan jeszcze coś jest winien Bratu!
(...)
To brzmi jak najnowszy wykwit wielkiego, drapowanego na romantyzm patriotyzmu. Ale też kapie fałszem.


tradução livre:
Pátria é na necessidade - ou seja, patifes
Novamente tomou a sua obra eterna aqui
Polônia - eles dizem - e isto até é coisa boa
Mas primeiro vamos pedir desculpas àqueles que foram prejudicados
Polônia - dizem - maravilhosa, mas você precisa um pouco de
Civilizá-los - deixá-los de joelhos sobre as ervilhas
A esperteza muda seus modos
Porque deseja estes pêlos que não se dá
e, além disso:
E, novamente, há duas Polônias - são duas as faces
(...) Duas Polônias - aquela sobre o que sabiam os profetas
E que o leva para os braços da meia-noite de carro
Duas Polônias - uma quer agradar ao mundo
E a outra - é esta que se leva no transporte
Esta no nosso sangue e vestida com roupas reais padronizadas
Nossas ancestrais sagradas feridas misteriosas
Dizem isto é patético - aqui é preciso patetas
Aqui eu estou falando sobre o que destino eterno
(...) O que temos compartilhado - que já não posso consertar
Os quais querem colocá-la nas mãos dos ladrões
Aqueles nos querem roubá-la e vender para o mundo
Jaroslaw! Você ainda deve algo irmão!
(...)
Isto parece como a mais nova grande erupção, planejada no romântico patriotismo. Mas também com falsidade.

domingo, 2 de maio de 2010

Os selecionados do Concurso Chopin 2010


Terminou a fase eliminatória do XVI Concurso Chopin 2010 e foi anunciada a lista dos 81 jovens pianistas que voltarão a Polônia, em outubro, para a fase final e decisiva. Ainda antes das eliminações, o prof. Andrzej Jasiński, presidente do júri nestas eliminatórias, anunciou que, três pessoas tinham chegado para o concurso, vencedores de competições importantes: como os russos Miroslav Kultysheva e Daniil Trifonov, e representando os Estados Unidos, Claire Huangci. Eles se juntaram aos 209 candidatos inscritos.
Infelizmente, uma nuvem de vulcão em abril, impediu a chegada de todo o grupo de pianistas inscritos. Então eles tiveram a oportunidade de chegar em data posterior, o que acabou acontecendo nestes últimos dois dias. Nem todos chegaram, pois o visto de alguns havia expirado. Mas seja como for, os jurados selecionaram 81 pianistas,um número muito maior do que era esperado.
Entre as delegações por países, da China foram selecionados 7, mais 5 de Taipei e 1 de Hong Kong, totalizando 13 concorrentes chineses. A equipe japonesa tem o maior grupo com 16 pessoas (contando com 1 pianista que representa os EUA).
Os polacos tiveram 7 concorrentes classificados. A Coréia do Norte classificou 4 e a Rússia 9, enquanto os americanos 4 (sendo um deles japonês). Não conseguiram classificação para a fase final nenhum dos candidatos da Bielorrússia, bem como representantes da Ilha de Páscoa, Finlândia, Indonésia, Colômbia, Coreia do Sul, Romênia, Sérvia, Síria, Tailândia, Hungria, Uzbequistão e Grã-Bretanha. O Brasil não teve nenhum concorrente.
Na lista dos selecionados alguns são nomes já bastante conhecidos, como a russa Yulianna Avdeev, Rachel Cheung (que foi uma criança-prodígio) de Hong Kong, bem como aqueles que estiveram no festival de Duszniki, como o lituano Lukas Geniusas, o ucraniano Denis Jdanov (ele e a russa Avdeev foram os vencedores do festival polaco Rubinstein e a a competição Paderewski da cidade de Bydgoszcz.
O concurso é realizado em Varsóvia desde 1927.
Os 81 selecionados para a final do mais importante concurso de pianistas em todo o mundo. Concurso que o brasileiro Artur Moreira Lima venceu na década de 60.

1 Soo Jung Ann - República da Coreia
2 Leonora Armellini - Itália
3 Yulianna Avdeeva - Rússia
4 Fares Marek Basmadji - Síria/Polônia
5 Evgeni Bozhanov - Bulgária
6 Marek Bracha - Polônia
7 Wai-Ching Rachel Cheung - China/Hong Kong
8 Fei-Fei Dong - China
9 François Dumont - França
10 Denis Evstuhin - Rússia
11 Yury Favorin - Rússia
12 Anna Fedorova - Ucrânia
13 Madoka Fukami - Japão
14 Lukas Geniušas - Rússia/Lituânia
15 Leonard Gilbert - Canadá
16 Jayson Gillham - Austrália
17 Eri Goto - Japão
18 Giuseppe Greco - Itália
19 Antoine de Grolée - França
20 Peng Cheng He - China
21 Bo Hu - China
22 Ching-Yun Hu - China/Tajpei
23 Shih-Wei Huang - China/Tajpei
24 Claire Huangci - EUA
25 Junna Iwasaki - Japão
26 Julian ZhiChao Jia - China
27 Kaoru Jitsukawa - Japão
28 Aljoša Jurinić - Croácia
29 Airi Katada - Japão
30 Lusine Khachatryan - Armênia
31 Nikolay Khozyainov - Rússia
32 Da Sol Kim - República da Coreia
33 Sung Jae Kim - República da Coreia
34 Marie Kiyone - Japão
35 Yaron Kohlberg - Israel
36 Ilya Kondratiev - Rússia
37 Jacek Kortus - Polônia
38 Marcin Koziak - Polônia
39 Sheng-Yuan Kuan - China/Tajpei
40 Naomi Kudo - Japão/EUA
41 Miroslav Kultyshev - Rússia
42 Hanchien Lee - China/Tajpei
43 Eri Mantani - Japão
44 Guillaume Masson - França
45 Vladimir Matusevich - Rússia
46 Maiko Mine - Japão
47 Shota Miyazaki - Japão
48 Kotaro Nagano - Japão
49 Mamikon Nakhapetov - Geórgia
50 Mariko Nogami - Japão
51 Kana Okada - Japão
52 Yuma Osaki - Japão
53 Anke Pan - Alemanha
54 Esther Park - EUA
55 NiPanod David Pfeffer - Israel
56 Marianna Prjevalskaya - Espanha
57 Ilya Rashkovskiy - Rússia
58 Joanna Różewska - Polônia
59 Takaya Sano - Japão
60 Louis Schwizgebel-Wan - Suíça
61 Yury Shadrin - Rússia
62 Ishay Shaer - Israel
63 Meng-Sheng Shen - China/Tajpei
64 Natalia Sokolowskaya - Rússia
65 Rina Sudo - Japão
66 Pan Hyung-Min Suh - República da Coreia
67 Hannah Sun - Austrália
68 Jiayi Sun - China
69 Mei-Ting Sun - EUA
70 Gracjan Szymczak - Polônia
71 Xin Tong - China
72 Danil Trifonov - Rússia
73 Hélène Tysman - França
74 Andrew Tyson - EUA
75 Irene Veneziano - Itália
76 Paweł Wakarecy - Polônia
77 Yuri Watanabe - Japão
78 Mu Ye Wu - China
79 Ingolf Wunder - Áustria
80 Denis Zhdanov - Ucrânia
81 Eric Zuber - EUA

sábado, 1 de maio de 2010

Grodzieńska morreu

Foto: Albert Zawada

O mundo ficou um lugar mais triste. Na casa dos artistas, em Skolimów, morreu Stefania Grodzieńska, escritora, atriz, bailarina, uma pessoa cheia de charme e de humor extraordinário.
Dois anos atrás, já com pouco mais de 93 anos de idade, Stefania deu entrevista ao jornal "Gazeta Stołeczna" dizendo que ainda tinha planos profissionais. Dizia-se viciada em leitura de livros sobre a vida do prof. Bartoszewski e de Jurek Owsiak. Um dos planos de Stefania era bastante lúdico, queria nos próximos dois anos e meio, ler muito mais. Dizia para os médicos, que as pessoas com vícios de 96 anos de idade deviam ser respeitados. Infelizmente, o plano nunca será realizado.
Ela era uma pessoa cheia de graça e charme. Seu encanto era sentido em seus livros. Tinha uma ironia cortante, mas nunca um humor malicioso. Stefania tinha classe e talento.
Embora nascida em Łódź (pronuncia-se uudji), viveu em Moscou e Berlim, e ansiava por Paris, mas sempre foi mais ligada a Varsóvia. Ali, em 1933, encontrou um emprego como dançarina no Teatrinho Cyganeria. Quatro anos mais tarde, enquanto trabalhava no programa "Słońce", no Cyrulik Warszawski, conheceu Jerzy Jurandot. Eles ficaram juntos por 42 anos até a morte dele. Ela sobreviveu à ocupação alemã, mas após a libertação, foi parar em Lublin, onde Stefania se tornou a primeira locutora de rádio do pós-guerra. Depois se mudou para sua terra natal, onde começou a trabalhar no Teatro Syrena. Mais tarde, mudou-se para Varsóvia. Stefania enquanto tarbalhava no teatro, escrevia colunas para "Szpilki", e ainda trabalhava em rádio e editora de entretenimento da TVP - Telewizja Polska.
Contudo, Stepania Grodzieńska riu muito quanda foi chamada de a Primeira Dama do humor polaco. Um de seus livros publicados se intitulava "Wspomnienia chałturzystki" e nestas suas memórias dizia, "Nós não temos nada."

sexta-feira, 30 de abril de 2010

Três já têm 100 mil assinaturas



Bronisław Komorowski do PO, Jarosław Kaczyński do PiS e Waldemar Pawlak do PSL já têm as cem mil assinaturas necessárias para pode registrar o seu candidato na comissão eleitoral.
A Comissão Nacional Eleitoral registrou 17 comitês para as eleições: Waldemar Pawlak, Kornel Morawiecki, Andrzej Lepper, Marek Jurki, Bogdan Szpryngiel, Bogusław Ziętki, Bronisław Komorowski, Janusz Korwin-Mikke, Roman Sklepowicz, Ludwik Wasiaki, Józef Wójcik, Andrzej Olechowski, Zdzisław Podkański, Grzegorz Napieralski, Jarosław Kaczyński, Krzysztof Mazurski e Gabriel Janowski.

Quantos deles realmente estarão aptos a concorrer na eleição será decidido até às 42 horas do dia 6 de maio. Até essa data, a Comissão Eleitoral vai estar aguardando a lista de assinaturas de apoio ao candidato. Saem, aqueles que não conseguirem apresentar os abaixo-assinados.

Para Adam Lipinski, vice-presidente do PiS, o partido vai entregar a lista apenas no dia 04 de maio, pois querem apresentar a lista com muito mais do que as cem assinaturas. ."É uma pena desperdiçar essas vozes que estão ainda para assinar".

quinta-feira, 29 de abril de 2010

Pawlak: o nome da esquerda polaca


Waldemar Pawlak é o candidato oficial do PSL - Polskiego Stronnictwa Ludowego (Partido Camponês Polaco) ao cargo de presidente da República nas eleições convocadas para 20 de junho próximo. Pawlak, de 51 anos, atualmente é o presidente de seu partido e também vice-Primeiro-Ministro, além de Ministro da Economia. E portanto um dos responsáveis diretos pelo ótimo desempenho da Polônia na economia. Dentre os 27 países membros, a Polônia fechou o ano de 2009 com a melhor economia da União Europeia e deve permanecer neste posto nos próximos 3 anos, segundo o chefe da Comissão Europeia, o português Durão Barroso.
Pawlak é formado Pela Faculdade de Automóveis e Robótica da Universidade Politécnica de Varsóvia. Em seu tempo de estudos, durante a o período da Lei Marcial foi professor em uma escola primária em Pacynie, na Mazovia (ensinando princípios de utilização de computador). É apaixonado pela Internet. Na Faculdade de Economia, escreveu uma tese de doutoramento, mas não chegou a defendê-la.
Após sua formatura universitária em 1984, começou a administrar uma propriedade rural de dua família, em Kamionka, perto de Pacynie. E foi presidente do Conselho de Administração do Corpo de Bombeiros Voluntários.
Em 1989, foi eleito para o Sejm (Câmara dos Deputados) pelo PSL . Desde então, tem sido reeleito sem interrupção. É um dos poucos parlamentares com períodos tão longos oriundo da área rural. É progressista e alinha-se com a esquerda.
Em 1991, ele foi eleito o primeiro presidente do PSL, partido recém criado. Tinha na época apenas 32 anos. Um ano depois, na famosa "Noite dos arquivos", com o apoio do presidente Lech Wałęsa, tornou-se primeiro-ministro. Ele não conseguiu, no entanto, formar um governo e depois de 33 dias, demitiu-se. No entanto, passou para a história como o mais jovem chefe de governo polaco.
Mais uma vez se tornou primeiro-ministro, no outono de 1993, depois de uma coligação com o SLD - PSL. Ocupou o cargo até a primavera de 1995, quando então se deu sua demissão, o que obrigou o Presidente Wałęsa (pronuncia-se Vauensa), a ameaçar dissolver o parlamento. No mesmo ano, Pawlak começou sua própria campanha para a eleição presidencial, na qual ganhou 4% do eleitorado (ele terminou em quinto).
Dois anos mais tarde, após o fracasso eleitoral perdeu a presidência de seu partido para Jarosław Kalinowski e retirou-se da política. Embora permanecesse deputado, voltou-se para a iniciativa privada e foi chefe entre outras empresas da Warszawskiej Giełdzie Towarowej (Bolsa de Valores de Varsóvia).
Voltou para a política no início de 2005 e recuperou seu lugar, vingando-se do então chefe do PSL, Kalinowski, que nos últimos oito anos tinha levado o partido à falência. Em 2007, após a orquestrar a coalizão PO-PSL foi nomeado para o governo de Donald Tusk como vice-primeiro-ministro e também ministro da economia. Waldemar Pawlak é casado (mas não vive com a esposa), tem três filhos e mora em Żyrardów.

quarta-feira, 28 de abril de 2010

Tusk com sangue nas mãos

"Em Smoleński ocorreu um golpe.Tusk tem sangue em suas mãos. A vendida mídia falsificou imagens do maravilhoso presidente. Uma grande parte da nação através de luto retorna do exílio interno. Os verdadeiros polacos foram ao palácio, e agora eles devem escolher na eleição seu representante verdadeiro". Assim foi a mensagem do filme documentário transformado em clipe eleitoral de Jarosław Kaczyński, que a TVP1 - Televisão Polaca Canal 1 decidiu pagar a Ewa Stankiewicz e Jan Pospieszalski para apresentar na noite da última segunda-feira.
Alimentando-se das emoções humanas, os autores fizeram um vídeo de promoção. de loucos agitadores, conspiradores, muito embora seja este o caminho tradicional dos militantes do PIS - Partido Lei e Justiça de ver o mundo. Falar com pessoas em pé no Palácio Presidencial, prendeu muitos daqueles que pregam as teorias mais vertiginosa.O filme realizado durante os velórios de mais de uma semana em que mergulhou a Polônia, após o desastre com o avião presidencial e em que morreram 96 pessoas, em grande medida joga a culpa sobre o primeiro-ministro Donald Tusk, adversário político de Lech Kaczyński. O documentário causou tanta repercussão na Polônia, ontem e hoje, que o primeiro-ministro deve fazer um pronunciamento à nação ainda hoje.
Na sequência, o filme que foi postado no youtube, e que está dividido em nove partes. assim, ao encerramento da primeira parte, o youtube apresenta as demais e é só clicar para assistir na íntegra:


Continuam investigações sobre causa do acidente

Foto: Mikhail Metzel

Estão sendo analisadas todas as possíveis versões sobre as causas da queda do avião presidencial em Smoleński. Inclusive a regularidade dos procedimentos técnicos dos responsáveis pela direção do tráfego daquele aeroporto russo. Foi isto que afirmou num comunicado conjunto o Procurador Geral e o Chefe de Gabinete do Ministério Público Militar, nesta terça-feira.
Estas autoridades vieram a público depois que passou a ser difundida uma sexta versão para o desastre. Depois de ato terrorista, falha técnica, o clima, erro do piloto, uma compilação dos dois últimos, o sexto diz que, a conduta dos controladores do tráfego aéreo foram os responsáveis.
O procurador general Andrzej Seremet, foi o primeiro oficial envolvido nas investigações que sinalizou que o erro pode ter sido dos controladores de voo."Nenhuma versão constante do inquérito deixou de ser analisada negativamente no processo. Nenhuma tese ganhou o status de versão dominante" - informou o Ministério Público. Só o relatório da investigação do acidente, após a análise das caixas-pretas e dos restos do avião, poderá excluir a possibilidade de que não houve acidente. Além disso, que nenhum defeito material em qualquer parte da aeronave concorreu para o acidente.
Mas a investigação é independente dos testes realizados pelas comissões de investigação de acidentes, tanto na Rússia quanto na Polônia. Os relatórios apresentados pelas comissões devem ser incluídos no ato como prova no caso. "Os quais serão avaliados por um procurador", disse o procurador Nabo. Ele acrescentou que, "talvez, como na investigação do acidente do avião, o Ministério Público decida nomear um perito próprio."

terça-feira, 27 de abril de 2010

Os primeiros polacos nascidos em Curitiba

óleo de Joseph Keller da Curitiba de 1865

Os transmigrados polacos de Brusque chegaram a Curitiba em 1871. Eram 32 famílias. A maioria polacos-silesianos. Foram assentados na Colônia Pilarzinho.
Por ordem cronológica os polacos foram assentados nas seguintes colônias no município de Curitiba e arredores:

1871 - (Novembro) Pilarzinho
1873 -Abranches
1875 - Santa Cândida
1876 - Nova Polônia, que compreendia as colônias Lamenha, Santo Inácio, Órleãns, D.Pedro II, Dona Augusta
1877 - Rivière (hoje Ferraria)
1878 - Murici, Zacarias, Inspetor Carvalho e Coronel Accioly
Também foram criadas as Colônias de Serrinha no Município de Contenda, Tomas Coelho e Guajuvira em Araucária.

PRIMEIRA TERRA

Um documento que atesta oficialmente a chegada da imigração polaca no Paraná, e consequentemente em Curitiba é um atestado da Câmara Municipal, que diz:
" Câmara Municipal da Cidade de Curitiba, attesta, a requerimento de Sebastião Edmundo Saporski, o seguinte:
1.º que existem estabelecidas no rocio desta Capital as trinta e duas famílias polacas, constantes da relação apresentada, ocupando alguns lotes de terrenos da colônia Pilarzinho e outros terrenos que requereram a esta Câmara e obtiveram por carta e foro;
2.º que as mesmas famílias polacas são dedicadas ao trabalho, excellentes lavradores e muito morigerados;
3.º que não consta a esta Câmara tivessem estas famílias recebido quaisquer favôres ou adiantamentos pecuniários do Gôverno para estabelecimento.
Paço da Câmara, 15 de outubro de 1873

Eu Ignacio Alves Corrêa, secretário o subscrevi. O presidente da Câmara municipal, ass. Antonio Augusto Ferreira dos Santos

PRIMEIRO NASCIMENTO

Com efeito, sob o número 414, nos registros de nascimento da velha Igreja Matriz de Curitiba, está assinalado:
"Aos vinte e oito dias do mês de Outubro de mil oitocentos e setenta e um, nésta Matriz de Curitiba, batizei e puz os santos oleos no inocente João, nascido a seis d'este mês, filho legítimo de Gregório Hylla e de Maria..., Polacos. Foram padrinhos Fabiano Barcik e Rosalia Pampuch, também Polacos e fregueses desta Paróquia. do que fiz este assento. O Vigário Agostinho M. de Lima" .

No mesmo livro, mais adiante o registro 415.
" Nascimento de Ursula, a 27 de Outubro de mil oitocentos e setenta e um, filha legítima de Fabiano Barcik e Edvirges Purkot, polacos..."

João e Ursula são os primeiros paranaenses eticamente polacos, os primeiros polono-brasileiros da história da imigração polaca no Brasil.

segunda-feira, 26 de abril de 2010

Nero de Curitiba em Gdansk



Video clip da música Filhos de Gdansk da banda Maquinaíma, de Curitiba, cujo vocal é o ator Alexandre Nero, agora parte do elenco da novela das 6:00 na Rede Globo. Projeto do Curso de Cinema Digital do Centro Europeu.

FILHOS DE GDANSK
Antonio Saraiva

Um afoxé muito branco emerge das brumas
O vento frio e a bruma parecem não crer
Nos ursos polares, vampiros, destaques do bloco
Que varre a cidade de vodka e som
Velhos cristãos já sabiam fazer farra
Faltava era só aprender a bater agogô
Dentro e fora do tempo suingue quadrado
Quadris emperrados começam a estremecer
Será que Wojciela
De branco encara oxalá?
Será que o prefeito perfeito vai patentear?
Será que no ano que vem também vão desfilar?
Parece, disseram, que isso veio pra ficar
Loucos e lúcidos dançam nas ruas e parques
Sempre cantando em puro polaco-nagô
Agora que já misturaram dendê e Descartes
Gdanski, Curita e Bahia são da mesma cor


•Direção: Raphael Bittencourt
•Roteiro: Haruo Oshima
•Música: Antonio Saraiva
•Direção de fotografia: Caio Romani e Raphael Bittencourt
•Direção de arte: Micheline Garcia e Raphael Bittencourt
•Produção: Caio Romani, Micheline Garcia, Raphael Bittencourt e Taline Klinguelfus
•Assistentes de fotografia: Otávio Carvalho Bueno e Rafael F. Alves
•Edição: Raphael Bittencourt

Elenco: Bruna Castro, Cadu Scheffer, Hugo Tauscher, Lucas Egg, Marcelo Pierro, Pablito Kucarz, Rafael F. Alves, Regina Razzolini e Renato Cruz.

Apoio: Fundação Cultural de Curitiba, Prefeitura de Curitiba, Unicenp, Drum Shop, Rap Photodesign - www.001rap.com

PO venceria as eleições em abril

Palácio Presidencial em Varsóvia

Após algumas definições de candidatos à presidência da República no fim de semana, a agência TNS OBOP divulga nesta segunda-feira nova sondagem de opinião púplica.
Se as eleições fossem agora em abril o PO- Partido Plataforma Cívica teria 52% dos votos, enquanto o PiS - Partido Lei e Justiça, 33%. O SLD- Partido da Social Democracia alcançaria 7%.
A pesquisa TNS OBOP foi realizada entre os dias 8 e 14 de abril e foram ouvidas 948 pessoas acima dos 18 anos. Destas 435 pessoas declararam que já estão decididas em quem votar nas eleições do próximo dia 20 de junho. Se estes percentuais de mantiverem, Bronislaw Komorowski, do PO e presidente em exercício seria declarado o novo Presidente da Polônia ainda no primeiro turno.
Mas nada está decidido. Quando Kaczynski foi eleito a situação era parecida. Tusk do PO foi líder nas pesquisas até a abertura das urnas. Agora, mais uma vez, será o momento de testar a real influência do Padre Rydzyk e sua Rádio Maria.

domingo, 25 de abril de 2010

Cimoszewicz: Jarosław não tem chances

Włodzimierz Cimoszewicz

O ex-primeiro-ministro e ex-chanceler e agora senador independente Włodzimierz Cimoszewicz acredita que se Jarosław Kaczyński, o gêmeo do presidente falecido no desastre aéreo decidir se candidatar a presidente nas próximas eleições, não terá chance alguma de vitória. A reunião do Conselho Político do PiS - Partido Lei e Justiça, que indicaria o candidato do partido, foi cancelada.
Segundo Cimoszewicz afirmou em entrevista para Agência Rádio de Informação que, "esse é um chamado eleitorado negativo, as pessoas que certamente não votaram a favor desta política ainda são em grande número e todos os sentimentos de compaixão, arrependimento não se traduzem em maior apoio político".
O senador observou que, se Jarosław Kaczyński decidir iniciar a campanha como candidato, a eleição será muito difícil. Para Cimoszewicz, o candidato do PO - Partido Plataforma Cívica, Bronisław Komorowski tem uma grande chance, isto se não cometer erros. "A maior ameaça para a Komorowski é ele próprio e seu partido", disse o antigo primeiro-ministro. Ele acrescentou que, se o Plataforma Cívica estiver muito convicto da vitória e com certeza vai tentar convencer o eleitorado de seus adversários disso, pode haver problemas.

sábado, 24 de abril de 2010

O suícidio da social democracia polaca


A revista semanal Polityka, editada em Varsóvia, é talvez, a única considerada de inclinação esquerdista atualmente na Polônia. A grande maioria das publicações, ou são de centro, ou de direita. A revista Wprost, por exemplo é tão comprometida com a direita, que parece uma versão polaca da tupiniquim Veja. Já entre os jornais, o Rzeczpospolita que se rivaliza com a Gazeta Wyborcza, tenta ser de centro, mas seu time de colaboradores são em sua maioria conservadores e de direita. Já o Wyborcza, tenta ser imparcial, mas percebe-se uma inclinação de centro-esquerda. Assim, a Polityka é aquela que consegue um viés mais progressista do que as demais publicações diárias, semanais ou mensais.
É interessante ler o que escreveu um de seus colunistas sobre a decisão do SLD, o partido de passado comunista (aliás todos os partidos atuais na Polônia tiveram o mesmo passado comum, ou seja, o Partido Comunista)e que hoje está alinhado com a Social Democracia Europeia e para os padrões polacos é considerado de esquerda, de lançar a candidatura de Grzegorz Napieralski à Presidência da República.

Daniel Passent, o colunista da Polityka em seu artigo, "Suícidio do SLD", acredita que:

Escolhendo Grzegorz Napieralski como seu candidato na eleição presidencial, o SLD está fazendo um gol contra. Na esquerda existiam candidatos muito melhores, tanto dentro do partido, como Ryszard Kalisz, quanto fora, como é o caso da profa. Ewa Łętowska. O candidato escolhido é muito jovem, o que é bastante grave para o cargo de presidente, não tem o formato correto, a experiência de Estado (distinto de Kalisz, que foi ministro e chefe de gabinete do presidente Kwaśniewski, e muito diferente da Professora Łętowska, que foi porta-voz dos Direitos Civis e atualmente atua no Tribunal Constitucional). Napieralski não goza de suficiente autoridade e popularidade, sob a sua direção o ressurgimento, ou o fim do SLD, ou mesmo da esquerda, foi muito grande e incerto. Kalisz seria um candidato melhor - mais sério, mais aberto a outros dentro do próprio ambiente do SLD, os quais não seguem Napieralski.
Sim, Napieralski é jovem, forte e desafiador, encarna as esperanças de um triunfo da "verdadeira oposição de esquerda", e sua oposição é feita em voz alta, ataca o PO - Partido da Plataforma da Cidadania e seu governo, mas não vejo a criação de um programa alternativo. Eu não quero dizer a brochura com o programa do partido, mas uma definição clara do que é a esquerda atualmente, a ousadia de colocar questões como um Estado laico, a avaliação da política externa da Polônia (mesmo as relações com a Rússia e a Alemanha). Sobre os meios de comunicação públicos já não mais se recorda, porque aqui, Napieralski poderia argumentar que um acordo com o PiS pressionou a ala esquerda da TVP 2 e a Rádio Polska (Estação 1), a um custo enorme dentro do princípio de que qualquer aliança com o PiS não deveria acontecer, preço este que motivou o silêncio sobre tal questão nos informativos da TVP, que se transformou num tubo aberto ao uso indiscriminado do PiS.
Talvez a liderança do SLD é guiada pela seguinte lógica: temos as eleições presidenciais e as vamos perder, vamos então tratá-las como um prelúdio para as eleições parlamentares e municipais do próximo ano, vamos assim calcular, consolidar nosso partido na atual campanha presidencial. Se é assim que pensam, então os cálculos estão errados. Todas as indicações dizem que Napieralski receberá apenas cerca de 5 a 7 por cento dos votos, o que contribuirá para uma maior marginalização da esquerda, não fará diferença nenhuma no primeiro turno e ele será mais um prego no caixão de enterro do SLD. A única coisa que poderá fazer no segundo turno é dar rédea solta aos seus eleitores, ou indicar qual dos candidatos do PO ou do PiS, eles devem apoiar, do ponto de vista da esquerda, o que sinceramente não importa. O candidato do PiS é um desastre, e os candidatos do PO aos olhos de Napieralski são muito ruins. Sim, ruins e portanto não bons. A política Anti-PO de Napieralski fecha antes do tempo qualquer coalização do SLD com o Partido da Plataforma. Em resumo - para a esquerda é uma decisão fatal.

sexta-feira, 23 de abril de 2010

A polaca mais tocada



Cabalat Shabat em Ribeirão Preto


O Programa Alcance, fruto de uma iniciativa da World Union for Progressive Judaism na América Latina (WUPJ Latin America), e que conta com o importante apoio da FISESP, tem como principal objetivo apoiar as comunidades menores através da promoção do desenvolvimento do judaísmo, encorajando e facilitando a formação de comunidades judaicas progressistas, além de estimular o estudo do judaísmo e o reconhecimento de seu lugar na vida moderna. A próxima atividade do Programa começa hoje, dia 23 de abril: um animado Cabalat Shabat para a comunidade de Ribeirão Preto, que conta hoje com cerca de 50 pessoas.
Até o final deste ano estão agendadas, ainda, a quarta edição do Lashir Benefesh; o Scholar in Residente, que oferece palestras e encontros com alguém notável, com profundo conhecimento de um tema; uma Kalah Rabínica que, através do encontro de seus líderes religiosos, trará integração e uma importante troca de experiências; e, para finalizar 2010, será realizado em São Paulo o Encontro de Lideranças da WUPJ Latin America.
Literalmente "Recebimento de Shabat". Trata-se do serviço religioso celebrado, logo ao anoitecer de sexta-feira. O Shabat inicia ao por do sol e se encerra ao surgimento de três estrelas, ao anoitecer de Sábado. Porém, costuma-se desde aproximadamente meio-dia de sexta-feira suspender as atividades e dedicar o tempo exclusivamente nos preparativos.

Ordem de orações de Cabalat Shabat e Arbit

Salmo 95
Salmo 96
Salmo 97
Salmo 98
Salmo 99
Salmo 100
Iedid Nefesh
Salmo 29
Aná bechoach
Bamê Madliquin
Cadish Derabanan
Lechá Dodi
Ishaqueni
Razá
Salmo 92
Salmo 93
Cadish
Shemá
Emet
Hasquivenu
Veshamru
Hatsi Cadish
Amidá
Iom Hashishi
Bircat Meen Shevá
Cadish Titcabal
Salmo 23
Cadish Iehe Shelamá Rabá
Alenu
Al quen
Adon Olam
Igdal