quarta-feira, 23 de dezembro de 2009

Arranjos natalinos polacos



Neste vídeo, produzido para Internet pelo jornal Gazeta Wyborcza, é mostrado a quantidade de arranjos decorativos de natal usados atualmente na Polônia, para as comemorações natalinas, ou Boże Narodzenie.

Arranjos - episódio 1 - Santa inspiração

terça-feira, 22 de dezembro de 2009

Vai esquentar na Polônia: 15 graus negativos

Em Zakopane com apenas 14 cm de neve ainda é preciso produzir neve para cobrir as pistas de esqui que são as mais procuradas da Polônia. Foto: Marek Podmokły

Nas montanhas do Sul da Polônia começa a soprar o vento Halny. Com isso, segundo os metereologistas a tendência é que no final de semana, a temperatura suba. O que para brasileiros tropicais, vivendo a entrada do verão mais quente dos últimos anos, a previsão dos metereologistas polacos pode parecer piada. Sim, porque a previsão é que no domingo esta alta de temperatura alcance os 15 graus negativos.
Também assolada pelas nevascas que cairam em todo hemisfério Norte, a Polônia registrou temperaturas de 20 a 30 negativos nos últimos dias.
Nos Tatras (parte polaca da cadeia de montanhas dos Cárpatos) as rajadas de vento do Halny podem atingir até 110 km por hora. Na região Podhale o tempo está ensolarado, mas ao longo dos Montes Tatras o vento cobre o céu com nuvens pesadas. Em Zakopane, a capital do inverno polaco, distante ao Sul de Cracóvia, 95 km, ainda são apenas 14 centímetros de neve acumulada cobrindo ruas e casas, mas no alto dos Tatras está quase meio metro.
Ao contrário dos britânicos, que não vem uma nevasca tão forte desde 1897, polacos e russos estão felizes com a neve, pois ela é sinônimo de prosperidade, pois os negócios de inverno dependem do manto branco que cobre tudo. E como russos e polacos são mais desenvolvidos que os poderosos britânicos, por aqui os transportes não entraram em colapso. Tudo funciona perfeitamente, trens, ônibus e aviões circulam normalmente. Claro, sempre tem um engavetamento de carros aqui e ali, mas isso é normal.
O halny é um vento que sopra no sul da Polônia e Norte da Eslováquia na cadeia de montanhas Cárpatos. O halny mais turbulento sopra em Podhale, vindo do sul, pelas encostas das montanhas Tatra, do lado da Eslováquia, que fica do outro lado das montanhas, e vai para o Norte, onde está a Polônia.
O halny é um vendaval quente que sopra através dos vales. Muitas vezes, é desastroso, arrancando telhados, provocando avalanches e, segundo algumas pessoas, pode ter alguma influência sobre os estados mentais dos moradores da região.
A maioria dos ventos halny ocorrem em outubro e novembro, por vezes em fevereiro e março, raramente em outros meses. Portanto, nas vésperas do Natal, faz tempo que não ocorria

sábado, 19 de dezembro de 2009

Encontraram a inscrição de Auschwitz


Quatro dos cinco detidos sob suspeita de serem os autores do roubo da inscrição do portão de Auschwitz foram ouvidos pela promotoria doTribunal Regional de Cracóvia. E segundo o promotor o mais grave no delito perpetrado pelos indíviduos do Norte da polônia diz respeito ao furto de bens de especial importância para a cultura e os seus consequentes danos. Os ladrões que confesaram o crime podem pegar até 10 anos de prisão.
Os indivíduos têm várias passagens pela polícia e já foram anteriormente condenados por vários crimes, incluindo roubo, agressões e brigas. Todos são moradores da voivodia de Kujawia-pomorski. Têm entre 20 a 39 anos de idade. Um deles tem uma empresa de construção civil, os demais estão desempregados. De acordo com informações disponíveis, os presos não pertencem a neo-grupos nazistas e tampouco pareciam ter a intenção de vender a inscrição em alemão "Arbeit macht frei" para terem lucro.
Rádio RMF FM informou que a placa roubada deverá estar de volta ao local de origem, ou seja, o portão, antes do evento que marca o 65º aniversário da libertação do campo de concentração e exterminação alemão-nazista, em 27 de janeiro de 2010. A afirmação foi do comandante da polícia da voivodia da Małopolska, Andrzej Rokita, ao ser entrevistado pela emissora líder de audiência.

sexta-feira, 18 de dezembro de 2009

Roubaram a inscrição alemã de Auschwitz


O papa Bento XVI saindo pelo portão, após sua visita histórica ao campo
Foto: Krzysztof Miller

A placa com a frase irônica em idioma alemão sobre o portal de entrada do Campo de Concentração e Exterminação Alemão Nazista, em Auschwitz 1, na cidade polaca de Oświęcin foi roubado.
"Arbeit macht frei" (o trabalho dá liberdade) foi roubado na noite desta quinta-feira. "Não foi um roubo de forma aleatória. Os ladrões tiveram que preparar bem", disse Jarosław Mensfelt, porta-voz do museu.
O porta-voz disse ainda que a inscrição famosa não seria tão fácil de retirar e o ato foi complexo mesmo para alguém que soubesse como fazê-lo.
O Vice-ministro das Relações Exteriores da Polônia, Andrzej Kremer disse que o roubo deste símbolo particular do campo da morte "é um ato de ultrajante. Barbárie, escândalo, ultrapassou todos os limites".
Já foi colocado no portão histórico uma cópia. A mesma que foi usado quando da restauração realizada 2006.
A polícia está oferecendo 5 mil złotych (algo em torno de 3.200 reais) a quem der uma pista concreta sobre os ladrões e o paradeiro da inscrição. A Polícia acredita que foram 3 a 4 pessoas, os participantes no roubo... e que fugiram de automóvel. Caso contrário os cães vigilantes teriam agido. Acredita-se que o roubo aconteceu entre 3 a 5 horas da madrugada.

quarta-feira, 16 de dezembro de 2009

Confusão diplomática polaco-russa


O porta voz do ministério russo das Relações Exteriores disse que a Polônia não precisa pedir permissão para conceder um prêmio a qualquer cidadão russo. A afirmação contradiz pronunciamento divulgado anteriormente pelo gabinete do presidente polaco Lech Kaczyński.
A confusão sobre o protocolo diplomático ocorreu depois do gabinete do presidente Kaczyński afirmar que não poderia premiar o jornalista dissidente russo e ativista dos direitos humanos, Alexander Podrabinek, em uma cerimônia especial em Varsóvia, no mês passado, isto porque teria que ter tido autorização do Kremlin russo.
Gabinete do Presidente Kaczyński tinha dito que a Polónia tinha acordos semelhantes com a Bielorrússia, Canadá, França, Itália e Reino Unido.
Mas o canal de notícias TVN24 informou que o porta-voz do Ministério das Relações Exteriores Alexander Nesterienko afirmou que não existe tal acordo entre Moscou e Varsóvia. "O lado polaco sabe disso".
Enquanto isso, dissidente Alexander Podrabinek diz que não quer o prêmio dado pelo presidente Kaczyński para notáveis dissidentes internacionais se Varsóvia tiver que perguntar primeiro para Moscou.
Alexander Niestrenienko foi um ativista da oposição soviética da década de 1970 e, dois anos atrás escreveu um livro, alegando que psiquiatras são usados como método de opressão política na Rússia. O jornalista nasceu em Moscou em 5 de Agosto de 1953. Ele é editor chefe da Agencia de Noticias Prima.
Este é o endereço de seu blog: http://podrabinek.livejournal.com

A referência de seu livro é: Alexander Podrabinek. Punitive Medicine, Karoma Pub; 1st ed edition (March 1980), ISBN 0-897-20022-5

Wiosna de Campo Largo, o vencedor

Permanência das tradições começa nas crianças

No dia 09 de dezembro foi realizado em Curitiba o 3º Festival Infanto-Juvenil de Folclore Polaco do Sul do Brasil. O evento aconteceu por iniciativa do Consulado Geral da Polônia em Curitiba. Apresentaram-se 9 grupos folclóricos sendo 7 do Estado do Paraná, 1 de Santa Catarina e 1 do Rio Grande do Sul.
O resultado final deu a vitória nas duas categorias ao grupo folclórico Wiosna (primavera) de Campo Largo (cidade da região metropolitana de Curitiba).

CATEGORIA INFANTIL
média grupo

1º lugar 91,67 G.F.P. Wiosna (Campo Largo - PR)
2º lugar 90,33 G.F.P. Mazury (Mallet - PR)
3º lugar 89,25 G.F.P.P. Wisła (Curitiba - PR)
4º lugar 80,25 G.F.P. Niezapominajka (Campo do Tenente - PR)
5º lugar 78,58 G.F.P. Wawel (Col. Murici / S. José dos Pinhais - PR)

CATEGORIA JUVENIL
média grupo
1º lugar 91,75 G.F.P. Wiosna (Campo Largo - PR)
2º lugar 91,33 G.F.P. Mazury (Mallet - PR)
3º lugar 90,00 G.F.P. Jupem (Erechim - RS)
4º lugar 86,42 G.F.P.P. Wisła (Curitiba - PR)
5º lugar 83,08 G.F.P. Wawel (Col. Murici / S. José dos Pinhais - PR)
6º lugar 78,42 G.F.P. Mali Polacy (Virmond - PR)
7º lugar 78,42 G.F.P. Hercílio Malinowski (São Bento do Sul - SC)
8º lugar 73,58 G.F.P. Więzy Polskie (Itaiópolis - SC)
9º lugar 71,58 G.F.P. Niezapominajka (Cempo do Tenente - PR)

O festival, este ano, aconteceu no Colégio Bom Jesus.

terça-feira, 15 de dezembro de 2009

Ano Chopin no Brasil

Tradução livre: Se apenas dirigiram tal autoestrada para o Concurso de Chopin.

A UNESCO decretou que 2010 é o ANO CHOPIN e as comemorações de 200 anos do nascimento do pianista e compositor polaco Fryderyk Chopin ocorrerão em todo o mundo. No Brasil há preparativos em Brasilia, São Paulo, Santa Catarina e em Curitiba.


Eventos da International Federation of Chopin Societies para o ano de 2010
18 de Junho 2010, UNESCO Hall in Paris
Concerto Ceremonial Concert sob os auspícios da UNESCO
Orchester „Sinfonia Iuventus”, conductor Jerzy Semkow, François René Duchâble
organizador: Société Chopin à Paris in cooperation with International Federation of Chopin Societies
Festivais
20 de Junho a 14 de Julho 2010, 26º Festival „Chopin à Paris”
Orangerie du Parc Bagatelle, Paris
organizador: Société Chopin à Paris
Julho a Agosto 2010, Festival „Rencontres Internationales Frédéric Chopin”, Nohant (França),
organizador: Musique au Pays de George Sand
6 a 14 de Agosto 2010, 64º International Chopin Piano Festival, Duszniki Zdrój organizador: Foundation of International Chopin Festivals in Duszniki Zdrój (Polônia)
19 a 22 de Agosto 2010, 26º Chopin Festival, Kartause Gaming (Áustria)
organizador: Internazionale Chopin-Gesellschaft in Wien
Agosto 2010, 29º Festival „Chopin 2010”, Cartoixa de Valldemossa (Mallorca)
organizador: Associació Festivals Chopin de Valldemossa
Agosto 2010, 51º Chopin Festival Mariánské Laźné, Mariánské Laźné (República Tcheca)
organizador: Fryderyk Chopin Society da República Tcheca
Outubro 2010, Festival „Pianotune” Hasselt (Bélgica)
organizer: Chopin Association de Flandes
Novembro 2010, Festival Chopin 2010, Grand Hall of the Conservatory, Genebra (Suíça)
organizador: Société Chopin à Genève
Outros Festivais
10 de Fevereiro a 14 de Novembro 2010, Taiwan Chopin Bicentennial Gala Festival, Taipei (Taiwan)
organizador: The Frederic Chopin Foundation of Taipei
27 de Fevereiro a 1º de Março 2010, Festival „Chopin 2010”, Maasmechelen (Bélgica)
Trabalhos completos de Chopin; 6 recitais, concerto sinfônico
Baden Baden Symphony Orchestra, conductor: Pavel Balev
organizador: Chopin Association de Flandes
Março 2010, Tirana Chopin Festival, Tirana (Albânia)
organizador: Shoqata „Frederic Shopen”
Março a Julho 2010, „Chopin Festival de Jerusalém”, Jerusalém (Israel)
Trabalhos completo – piano solo, dois pianos, piano a quarto mãos, canções, música de câmara e trabalhos com orquestras
organizador: The Chopin Society de Israel
Abril 2010, Chopin Festival, Vancouver (Canadá)
organizador: The Vancouver Chopin Society
25 a 26 de Setembro 2010, Festival Chopin finlandês para jovens pianistas, Sibelius Academy, Helsinki (Finlândia)
organizador: Chopin Society da Finlândia
Setembro a Outubro, International Piano Festival „Chopiniana”, Buenos Aires (Argentina)
organizador: Fundacion Chopiniana
Concertos
18 de Janeiro 2010. Chopin Marathon in Villa Gyllenberg, Helsinki (Finlândia)
27 a 28 Fevereiro 2010, „Bon Anniversaire Monsieur Chopin”, Châteauroux, Paris (França)
10 espetáculos sucessivos (27 de Fevereiro : 6 concertos em Tarmac de Châteauroux, 28 de Fevereiro: 4 concertos na Salle Pleyel em Paris)
organizador: Société Chopin à Paris e „Musique au Pays de George Sand”
18 de Abril 2010, Chopin Gala Concert, Concerto no Hall of the Sibelius Academy, Helsinki (Finlândia)
organizador: Chopin Society da Finlândia
Competições
20 a 28 de Fevereiro, National Chopin Piano Competition, Olympia Theater no Gusman Centre of the Performing Arts, Miami (USA)
organizador: The Chopin Foundation of the U.S.
Março, Chopin Piano Competition, Genebra (Suíça)
organizador: Société Chopin à Genève
11 a 15 de Março, III „Chopin + ...” International Piano Competition para jovens menores de 15 anos, Budapest (Hungria)
organizador: György Ferenczy Foundation
11 a 15 Março, IV International Chopin Piano Competition para jovens até 25 anos, Budapest (Hungria)
organizador: György Ferenczy Foundation
26 a 31 de Abril Forum Competition, Dnepropetrovsk (Ucrânia)
organizador: Frederick Chopin Society da Ucrânia
2010, VII “Flora Guerra Contest” Santiago do Chile, Chile
organizador: Sociedad Frederico Chopin de Chile
Conferências, Simpósios, Masterclasses
Janeiro 2010, Aulas com Andrzej Jasiński, Jerusalém (Israel)
organizador: The Chopin Society de Israel
20 a 24 de Março, Annual Music Teachers Conference dedicated to the person of Fryderyk Chopin and his output, Albuquerque (USA)
organizador: Chopin Foundation of the United States in cooperation with Music Teachers National Association
Abril, „Chopin and Austria”, Universidade da Música de Vienna (Áustria)
organizador: Internationale Chopingesellschaft in Wien, Scientific Centre of PAN in Vienna
Abril, Aulas com Andrzej Jasiński e Jerzy Artysz, Valldemossa (Mallorca)
organizador: Association „Festivals Chopin de Valldemossa”
Outros Projetos
Centre de Recherche Culturel Chopin, Charmes (France)
Publicação do segundo livro de Gabriel Ladaique „L'enracinement de Nicolas Chopin”
organizador: Centre de Recherche Culturel Chopin
Tour „Sur le pas de Chopin” incluindo os lugares onde Chopin viveu e Festivais Chopin na Europa (Varsovie, Duszniki, Valldemossa, Nohant)
organizador: Musique au Pays de George Sand and Kazimoto Agency
• Series de Concertos Chopin: Hannover, Taunus, Basel, Wien, Buenos Aires, Miami („Chopin for all” – os concertos são precedidos pela leitura de textos sobre a vida e a música de Chopin), Bangkok
• Publicações: „Chopin in the World” (Varsóvia), Chopin-Blätter (Viena), „Polonaise” (Miami)
• Exibições: An Exhibition of Bangkok Chopin Piano Competitions Posters (7 edições)
7 a 11 de Outubro 2010, Encontro de Delegados da International Federation of Chopin Societies durante o XVI Competição Internacional Chopin de Piano. Varsóvia.
organizador: Secretaria de Varsóvia the International Federation of Chopin Societies

segunda-feira, 14 de dezembro de 2009

Zakopane já está bem fria

Turistas em Zakopane a espera de mais neve - Foto: Marek Podmokły

A temperatura de 17 graus negativos foi registrada na noite de sábado para domingo em Zakopane. A cidade, considerada a capital do inverno polaco fica no Sul do país, na região montanhosa conhecida por Tatras.
Funcionários do Observatório Meteorológico de Kasprowy Wierch informaram que na próxima semana mais neve e uma onda de frio mais intensa. Nos Tatras e na região de Podhale o tão esperado inverno finalmente deve deixar as montanhas polacas cobertas de neve, para alegria de moradores e comerciantes que faturam nesta época do ano, o que não conseguem no restante dos meses.
Em Zakopane, a neve que caiu cobriu a terra com 10 cm de branco, ja no alto das montanhas que circundam a cidade, a neve já alcança quase meio metro de depósito sobre a terra.
Nos próximos dias a temperatura vai cair bastante à noite na região de Podhale, a previsão de que chegue a 20 graus Celsius negativos. Nas pistas de esqui ainda é muito pouca neve para esquiar, mas os "canhões" de neve estão trabalhando a todo vapor para compensar o que a natureza não está conseguindo produzir, devido aos efeitos climáticos que atingem o planeta.

sábado, 12 de dezembro de 2009

Opłatek - confraternização polaca


Os polacos comemoram a Vigília do Natal com a partilha do pão ázimo, ou como é conhecido na Polônia, o Opłatek (pronuncia-se opúaték).

A cerimônia costuma ocorrer nas residências das famílias. Antes da cena que antecede a vigília e ao redor da mesa servida e adornada com a choinka (rroinca - árvore de natal) e o presépio, todos aguardam o aparecimento da primeira estrela no céu. Nesta época costuma escurecer na Polônia por volta das 4 horas da tarde. Normalmente o chefe da família, o pai, ou na ausência deste a mãe, faz uma oração e distribui o Opłatek (óstia não consagrada na igreja e a venda e todos os quiosques e lojas de artigos natalinos).
Todos os integrantes da família, oferecem-se uns aos outros a óstia. Cada um quebra um pedacinho da óstia do outro e come. Partilham assim o pão, perdoando-se e desejando votos de Feliz Natal.
Após a cerimônia da partilha do pão e ao som das Kolendy (cantos natalinos), todos se sentam à mesa, repleta de 12 pratos, cada um represetando um apóstolo de Jesus Cristo. Não se come carne na vigília natalina polaca. Apenas peixes (na maior parte das casas o peixe preparado assado, cozido em saladas, em sopas e frito) é a carpa. Tem muito pierogi (de ricota com batata, de repolho com cogumelos e de frutas silvestres).
O significado da partilha do pão está, sobretudo, no perdão mútuo e na confraternização entre os membros da família e da comunidade. O profundo conteúdo da partilha do Opłatek nasce no mistério central do cristianismo, a Eucaristia, chamada a Partilha do Pão.
Se na Polônia esta cerimônia é quase obrigatória, entre os descendentes de polacos no Sul do Brasil, especialmente, a tradição tem ganhado a cada ano que passa mais adeptos. Curitiba costuma celebrar a cerimônia nos clubes sociais e entidades folclóricas.
Nas demais cidades sulistas, cada entidade folclórica reúne a comunidade de origem polaca e a celebra. Em São Mateus do Sul, a tradição vai ser relembrada no domingo 20 de dezembro no CEPOM, na Rua Atonio Bisinelli, s/n, na Colônia Iguaçú, às 11:30 HORAS.
Os organizadores pedem que os interessados em participar devem levar um prato doce, saladas ou salgado, menos carne vermelha.
Em Curitiba, o Opłatek pode ser comprado na igreja Santo Estanislau, na rua Emiliano Perneta e no Bosque do Papa João Paulo II.

sexta-feira, 11 de dezembro de 2009

Lublin em pé de guerra


Revolta na Polônia. Empresários de Lublin reclamam que o governo central não constróe as estradas, que foram elaboradas a região pobre do Leste do país. Novamente é favorecido a rica região Oeste. Nesta região ocidental, mais próxima da Alemanha e o resto da União Européia o ritmo de construção da autoestrada A é acelerado.
Lublin procura impacientemente pelo grande investimento em estradas, do qual 350 mil estariam destinados a ligar Lublin, a maior cidade à leste do rio Vístula com o Ocidente e a Ucrânia, sede conjunta da Euro2012 com a Polônia. De acordo com muitas promessas, incluindo o governo, este centro acadêmico vibrante com uma encantadora cidade velha era para ser conectado a partir de Varsóvia com Białystok e Rzeszów. Por Lublin deverá passar uma verdadeira multidão de fãs do futebol com destino a Kiev e Lwów, as duas principais sedes ucranianos do campeonato europeu de seleções 2012.
Infelizmente, esses planos parecem bons apenas no papel. Os empresários locais alarmam que a autoestrada ligando Lublin com a rica Europa e a imensidão do Oriente é grande chance da região se desenvolver. "Parte do investimento foi adiado para mais tarde. E ele é a chave é para nossa via expressa até Varsóvia", reclama Maciej Maniecki, o presidente do Conselho de Empresários de Lublin.
Maniecki adverte que, sem boas estradas não há nenhuma possibilidade de novos empregos e salto de civilização ocidental na região. As estradas também irão ajudar a atrair investimentos também da e para a Ucrânia.
Os empresários lubelskis reclamam que o governo favorece apenas o Oeste da Polônia. O programa de autoestradas, ligando Gdańsk, Wrocław, Varsóvia e Poznań não parece querer contemplar a ligação da União Européia com a Europa do Leste e o Oriente distante.
Com a situação neste momento mais do que grave, em virtude dos prazos para início da Eurocopa, os empresários de Lublin enviaram outra carta ao ministro da Infraestrutura e estão fazendo lobby junto aos deputados locais. O advogado-geral da Direção Nacional de Estradas e autoestradas Martin Hadaj não ter uma boa notícia para os empresários: "Agora, toda a energia da nossa administração é direcionada para preparar as rodovias e estradas essenciais para o Euro. Lublin não está lá contemplada."

P.S. embora Lublin seja conservadora e portanto não vote normalmente com o governo de Donald Tusk, a verdade politica e administrativa é cega. A Euro2012 não vai acontecer apenas nas 4 cidades do Oeste-Norte Polaco, mas também na Ucrânia. Aliás os investimentos todos da União Européia e da UEFA é no sentido de atrair a Ucrânia e deixá-la sem acesso, só porque os deputados de Lublin não votam com o partido do primeiro-ministro Tusk é no mínimo ignorãncia, para não dizer outra coisa. Penalizam o Leste do país só porque faz fronteira com o Oriente ucraniano-russo.

quinta-feira, 10 de dezembro de 2009

Bajm faz 30 anos


O grupo musical polaco Bajm está comemorando 30 anos de existência. No próximo domingo, um grande concerto celebra a longevidade do grupo.
A líder do grupo, a cantora Beata Kozidrak concedeu entrevista a Arthur Tylmanowski publicada no jornal (gratuito) Metro, sobre a história musical dela e do grupo Bajm.
Arthur - O sucesso aconteceu na tua vida, mas isso não teve reflexos na família. Este é fenômeno raro, não?
Beata - Não, se você não constrói sua carreira em cima de escândalos. Preciso ter meu asilo, lugar onde carrego as baterias, para seguir em frente e ter mais idéias. Gosto de ter arranjado o meu próprio mundo.
Arthur - Por isso você ainda vive em Lublin?
Beata - Na verdade, perto de Lublin. E todos estes 30 anos. Lublin é a minha cidade natal.
Arthur - Você nunca ficou tentada a viver em Varsóvia?
Beata - Fiquei tentada sim. Mas na verdade, minha carreira sempre foi tão estável que eu poderia viver em qualquer lugar. E, em Lublin, eu tenho minha família, minha mãe, que me pajeia. Perdi meu pai há dois anos.
Arthur - Quem vai aos concertos do Bajm após 30 anos?
Beata - Quase todas as três gerações. Mas dominam os de 20 a 30 anos de idade.
Arthur - VocIe escreve todas as letras do Bajm?
Beata - Sim.
Arthur - Nestes 30 anos qual foi a letra de música mais importante que você escreveu?
Beata - Muitas, mas de algumas eu sou muito orgulhosa. Como a lembrada "Szklanki wody", a "Małpy", a "Krótkiej historii". Ninguém pode me acusar de ser simples. Mas certamente eu não sei escrever sobre algo que não sei.

Festival Polaco em Curitiba

Grupo Folclórico Mazury de Marechal Mallet.

O Consulado Geral da República da Polônia é um dos organizadores do 3º. Festival Infanto-Juvenil de Folclore Polaco, que acontece em Curitiba, no próximo sábado, dia 12/12, a partir das 15:00 horas, no Teatro do Colégio Bom Jesus (centro). O evento terá participação de grupos folclóricos dos três Estados do Sul. São eles:
Hercílio Malinowski - São Bento do Sul/SC
Jupem - Erechim/RS
Maly Polacy - Virmond/PR
Mazury - Mallet/PR
Niezapominajka - Campo do Tenente/PR
Wiezy Polski - Itaiópolis/SC
Wiosna - Campo Largo/PR
Wawel - Col. Murici - S. José dos Pinhais/PR
Wisla - Curitiba/PR.
Outros como Águia Branca de Guarani das Missões/RS, Wesoly Dom de Araucária/PR e Junak de Curitiba não se inscreveram... o que é uma pena.
A entrada é franca.