segunda-feira, 12 de janeiro de 2009

Orquestra Ra´anana está na Polônia



A Ra’anana Symphony Orchestra de Israel começou uma "tournèe" pela Polônia em tributo a Irena Sendlerowa, a polaca que salvou 2.500 crianças polacas-judias durante a segunda guerra mundial.
O ponto alto das apresentações, que tem no roteiro as cidades de Poznan, Gniezno, Konin, Kalisz, Leszno e Pila, será uma composição do isralense Kobi Oshrat, entitulada "Canção de Irena – um raio de luz na escuridão (Irena´song - a Ray of Light through the Darkness) para orquestra, voz e violino.
A excursão faz parte de um projeto educacional, que envolve 2.500 estudantes de segundo grau de Israel. Todos escreveram uma carta para Irena Sendlerowa como um gesto simbólico. Todas foram colocadas em jarros, igual aquele em que Irena colocava pepelzinho com o nome da criança salvada, para que eles ao fim da guerra pudessem se reunir às suas famílias.
Os jarros dos estudantes israelenses serão presenteados a personalidade da Polônia e Israel. Todas as cartas foram colocadas dentro de envelopes especialmente produzidos. As autoridades filatélicas de Israel emitiram para a ocasião dois selos, criados pelo artista polaco Rafał Olbinski (famoso pelos seus posters). 
Irena Sendlerowa morreu em maio de 2008 aos 98 anos de idade. Entre suas várias destinções se inclui a cidadania honorária do Estado de Israel.

domingo, 11 de janeiro de 2009

Sikora é líder do mundial

Foto: Hannibal Hanschke

O polaco Tomasz Sikora ficou em terceiro lugar no "esqui nórdico" e somou pontos na prova deste fim de semana, em Oberhof, na Alemanha, pelo Campeonato Mundial de Biatlo (campeonato de esqui nórdico e tiro). Os pontos deram a primeira posição na classificação geral do campeonato. O ganhador da prova foi o russo Maxim Czudow, seguido do alemão Michael Roesch. O então líder da classificação Emil Svendsen ficou apenas em 21 primeiro na prova.
Tomasz Wacław Sikora, nasceu em 21 de dezembro de 1973 em Wodzisław Śląski. Já foi campeão mundial 1995, o melhor corredor do campeonato de 2004 e medalha de bronze em 1997 (competição por equipe). Em 25 de fevereiro de 2006 ficou em segundo lugar nos 15km de prova do Jogos Olimpicos de Inverno realizados em Turim e ganhou a inédita medalha de prata para a Polônia neste esporte. Em marco de 2006, Sikora venceu o IBU World Cup, batendo Ole Einar Bjørndalen em cinco 5 pontos.

Foto: Hannibal Hanschke

O biatlo envolve dois esportes, esqui nórdico e o tiro. Tem provas intercaladas durante toda a prova. A corrida de esqui tem em determinados pontos do trajeto paradas para que os concorrentes disparem com espingarda sobre um alvo estático. Cada tiro fora do alvo é penalizado com uma distância adicional de corrida no esqui, ou então, adicionando tempo ao total da prova. Ganha quem termine a prova com menos tempo. O biatlo surgiu na na Noruega como treinamento de soldados. O primeiro campeonato mundial foi realizado em 1957. Três anos mais tarde, a modalidade foi incluída no programa dos Jogos Olímpicos de Inverno.

Morreu a polaca general


Prof. Elżbieta Zawacka - Foto: Robert Górecki / AG

Em Toruń, morreu a legendária carteira do Principal Comando das Armas do País (Armia Krajowa). Única mulher conhecida no meio como a famosa "Cichociemnych" (algo como escuro silêncio) e segunda polaca na história das forças armadas da Polônia a ser promovida ao grau de general de brigada.
A centenária Elżbieta Zawacka iria completar 100 anos de idade em março próximo. Durante a Segunda Guerra Mundial ela foi carteira, depois apenas a mulher "Cichociemnych".
John Nowak Jezioranski escreveu sobre "Zo" na publicação "Kurierze z Warszawy": - "Mesmo para a conspiracy, quando reinava o anonimato, "Zo" se tornou uma lenda. Perdeu a família Já nasceu como um ser humano, forte, mais exigente que os demais, mas muito mais consigo mesma. Sua devoção beirava o fanatismo. ( ) Foi austera, séria, um pouco grosseira e muito concreta".
Zawacka há 19 anos atrás foi condecorada com a Cruz de Oficial da Ordem do Renascimento da Polônia e, em 2006, foi promovida a general de brigada do Exército da Polônia e igualmente honorável cidadã de Toruń, a mesma cidade onde nasceu o astrônomo Nicolau Copérnico.

Warta: O terceiro maior rio da Polônia

O rio Warta quando passa no distrito de Warta

No Norte do Paraná, uma cidade homenageia um rio e uma localidade da Polônia. Warta (pronuncia-se várta e em português significa sentinela, não confundir com Warto, que traduzindo significa vale a pena) é um principais rio da Polônia em seus 808 km de extensão. Como corre em região de planície possui uma lenta vazão para um rio de seu tamanho, apenas 195 metros cúbicos por segundo.
O Warta banha várias localidades e cidades desde que nasce Kromołów, próximo a Częstochowa e deságua no Rio Odra, em Kostrzyn nad Odrą.
Estas são as localidades e cidades banhadas pelo terceiro maior rio da Polonia: Zawiercie, Myszków, Częstochowa, Działoszyn, Sieradz, Warta, Uniejów, Koło, Konin, Pyzdry, Śrem, Mosina, Puszczykowo, Luboń, Poznań, Murowana Goślina, Oborniki, Obrzycko, Wronki, Sieraków, Międzychód, Skwierzyna, Gorzów Wielkopolski e Kostrzyn nad Odrą.

sábado, 10 de janeiro de 2009

Sobieski: viemos, vimos e Deus venceu

Quadro de Jan Matejko, onde o rei Sobieski envia mensagem de vitória ao Papa

O grande imperador romano Julio Cesar quando, em 47 a.C., chegou a Ásia e conquistou rápida vitória sobre Farnaces, rei do Ponto, disse uma de suas frases célebres, "Veni, vidi, vinci"  (Vim, vi, venci).
Já, o grande rei polaco Jan III Sobieski, quando em 12 de setembro de 1683, salvou a Europa de invasão pelo Império turco Otomado, na famosa batalha de Viena, enviou mensagem ao Papa Inocêncio XI, repetindo a frase de Cesar, mas conferindo a vitória, não a ele, mas a Deus: "Venimus, Vidimus et Deus vicit" - "Viemos, vimos, e Deus venceu".
Sensibilizado, o Papa desejando homenagear Maria, estendeu a festa do Santíssimo Nome de Maria que já era comemorado em 12 de setembro no calendário litúrgico da Igreja Católica,  para toda a igreja. Assim o Dia do Santíssimo Nome de Maria é em comemoração à vitória polaca nesta batalha da Europa cristã sobre as forças muçulmanas do Império Otomano.
Antes da batalha o rei Jan III Sobieski já havia colocado seus hussardos alados (legião de soldados polacos mais poderosa da história mundial) sob a proteção da Virgem Maria, quando antes de partir para a Áustria foi ao santuário de Częstochowa com este sentido de humildade perante a mãe de Cristo.

sexta-feira, 9 de janeiro de 2009

"Meu Paraná" na Polônia

Nas duas últimas semanas de 2008, esteve na Polônia, uma excursão organizada por André Hamerski, de Nova Prata -RS, com paranaenses, catarinenses e gaúchos descendentes de polacos para ver de perto como ainda é comemorado o natal na Polônia.
Acompanhando o grupo, a também descendente de polacos, repórter Adriana Milczevsky-Rendak, da Rede Paranaense de Televisão, coligada da Rede Globo, no Paraná.
O grupo antes de seguir para a fria Zakopane, passou por Cracóvia algumas horas. Adriana aproveitou então para fazer uma entrevista comigo. O resultado da entrevista e da excursão dos brasileiros pela Polônia está no programa especial "Meu Paraná", que vai ao ar, neste sábado, às 11:40 da manhã. 
Mas hoje, no telejornal "Bom dia Paraná", transmitido para as repetidoras da TV Globo no Estado, foi apresentada uma "reportagem-chamada". E nela já tem minha participação. Acompanhe no video:

Niewolnica Izaura na Tv Silésia

Atendendo sugestão de um dos leitores do Blog em Portugal, Sérgio Luiz, corrigimos a informação de que estaria sendo apresentado em televisões da Polônia apenas a novela da Band,  "Dance, dance,dance", pela TVPuls.
A histórica "Escrava Isaura" de 1976, apresentada na Polônia pela primeira vez em 1984 e muitas vezes repetida, está mais uma vez sendo apresentada aqui, só que desta vez na televisão regional TV Silésia, (http://www.tvs.pl/) e com uma novidade para os padrões polacos. Ao invés do locutor único (Lektor) para todos os personagens, esta versão de "Niewolnica Izaura" é dublada por várias vozes em idioma śląski, ou silesiano (uma vertente do idioma polaco). Aqui um trecho da novela com Lúcelia Santos e o falecido Ruben de Falco.
É comum, em encontros com polacos, ao me apresentar como brasileiro, a pessoa imediatamente dzer: niewolnica Izaura. O sucesso da novela foi tanto durante o período comunista, apesar das críticas desfavoráveis dos jornais, que diziam ser um "produto classe B", em poucas semanas de exibição Isaura atingiu 84% de audiência, um recorde nunca superado. Naqueles meses de exibição (a versão exportada tinha apenas 40 capítulos dos 100 originais) 38 pessoas ganharam o nome Izaura e nenhum Leôncio, ou Leonciusz. O sucesso foi tanto, que em 1985, a atriz Lucélia Santos, obteve permissão do governo comunista e foi ovacionada como grande estrela internacional nas cidades de Varsóvia, Łódź, Skierniewice, Katowice, Sosnowiec e Cracpovia.  

Prefeitos: emigrantes voltem para a Polônia.

Missões de cidades buscam atrair as polacas emigradas na Inglaterra.

Uma missão da cidade de Szczecin viaja, nesta sexta-feira, para a Grã-Bretanha com o objetivo de conquistar emigrantes polacos que vivem lá. O prefeito Piotr Krzystek quer aproveitar o fim-de-semana para conversar com polacos que se encontram trabalhando na terra da rainha Elizabeth II. O prefeito quer atrair estes trabalhadores para sua cidade.  Segundo o prefeito "está mais do que na hora dos polacos voltarem para casa" e está oferecendo emprego em algumas empresas como a TietoEnator, que está precisando de 300 pessoas e o banco UniCredit que vai contratar 450 pessoas. Além disso, a própria prefeitura desburocratizou a abertura de novas firmas. Assim é possível registrar a própria empresa em poucas horas e com uma série de incentivos da prefeitura, desde que seja polaco e emigrante.
Calcula-se que desde 2004, quando a Polônia entrou na União Européia, mais de 2,5 milhões de polacos, em sua maioria jovens formados com o diploma de mestres na mão, emigraram para as Ilhas Britânicas. Mas o que era bom começou a ficar ruim. A libra esterlina que valia mais de 6 zł. agora está pouco mais de 4 zł. O trabalho que era bastante e atraente,  já não existe mais. A crise mundial desencadeada pelos inconsequentes agentes imobiliários Norte-americanos está afetando a economia da Casa de Windsor.
A Polônia, ao contrário, com investimentos privados em ascensão e muito crédito da União Europeia para financiar a infraestrutura do país está precisando de mão-de-obra.  A grande questão dos emigrandos é para onde voltar na Polônia, pois algumas regiões estão recebendo mais crédito e investimentos que outras. Por exemplo: Varsóvia, Cracóvia, Poznań e principalmente Wrocław estão concentrando a abertura de fábricas, empresas de "out-sourcing" e grandes "shopping centers".  A região Leste, por sua vez, com Lublin, Białystok, Suwalki, Rzeszów e Przemisł continuam batendo a porta de todo mundo pedindo investimento e infraestrutura. 
Em função disso, até o fim de 2009, uma vez por mês, missões de 12 cidades polacas, estarão na Inglaterra, Irlanda e Escócia oferecendo empregos, aluguéis mais baixos, facilidades de compras em imóveis e outros benefícios. São elas: Szczecin, Poznań, Katowice, Bydgoszcz, Varsóvia, Lublin, Gdańsk, Białystok, Łódź, Cracóvia, Rzeszów e Wrocław.
É preciso que fique bem claro, a oferta de trabalho é para os polacos que emigraram e não para estrangeiros que desejam imigrar para a Polônia. 
Tanto isso é verdade, que a Dell, segunda maior fabricante mundial de computadores, anunciou nesta sexta-feira, está transferindo a base de sua produção européia da Irlanda para a Polônia e cortando entre 1,9 mil e 3 mil postos de trabalho na unidade de Limerick.
Mas ela só está vindo para a cidade de Łódź, por causa dos custos mais baixos de mão-de-obra na Polônia. Muitos destes que estão perdendo o emprego na Dell irlandesa são polacos, que entretanto, dizem não voltarão para Polônia, pois os salários ainda são muito baixos, comparados com o que estavam ganhando na Irlanda. Economistas irlandeses projetam que o desemprego supere os 10% até o final deste ano, o maior índice em mais de uma década, na Irlanda.

Conflito do gás ainda sem acordo

A manchete principal do jornal Gazeta Wyborcza desta sexta-feira, dia 9 de janeiro de 2009 é:
Gás não, porque não! (A palavra Niet está grafada em alfabeto latino mas é russa).

quinta-feira, 8 de janeiro de 2009

Noite gelada no Przegorzały

Com a neve caindo continuamente e a temperatura caindo cada vez mais na madrugada, dar um passeio à noite é condenar-se a congelar. Nos últimos dias morreram quase uma dezena de pessoas na Polônia, em sua maioria pessoas "sem-teto", que dormem em abrigos de associações de caridade, ou nas estações de trem. A sequência de fotos é do Przegorzały, às 23:30 da quarta-feira, local onde moro em Cracóvia.

Subida da montanha a pé. Foto: Ulisses Iarochinski

Uma árvore iluminada pela luz do poste. Foto: Ulisses Iarochinski

Tronco vestido de branco. Foto: Ulisses Iarochinski

Castelo do Przegorzały por trás da neve que cai. Foto: Ulisses Iarochinski

Reunião informal em Praga

Foto: Ulisses Iarochinski

O Presidente Lech Kaczyński viajou até Praga, na Tcheca, nesta quinta-feira, para reunião informal com os chefes da diplomacia da União Europeia. O presidente polaco foi convidado pelo presidente tcheco Vaclav Klaus. Entre as reuniões Kaczyński se encontra com o primeiro-ministro Mirek Topolanek. O motivo das reuniões é a crise do gás russo. O presidente polaco está convencido de que a União Europeia deve exigir da Rússia uma rápida solução. Os estoques subterrâneos de gás na Polônia estão diminuindo bastante, apesar de importar apenas 6% da Rússia.
Sobre o conflito na Faixa de Gaza, o presidente da Polônia, afirmou que não é "nosso interesse se envolver nisso". Apesar de um encontro informal, o Tratado de Lisboa, rejeitado em referendum na Irlanda e não assinado ainda pela Alemanha e a República Tcheca, é outro tema abordado. Desde o dia primeiro de janeiro, o presidente rotativo da União Europeia é o tcheco Klaus, em substituição a Nicolas Sarkozy da França. Lech Kaczynski, no entanto, não deseja se pronunciar a respeito, já que para ele com o "não" irlandês, o Tratado de Lisboa é questão encerrada.

Novela brasileira na TV da Polônia

Sofia e Rafael, personagens de Juliana e Ricardo.

A TV Puls, ligada a igreja católica polaca, está apresentando a telenovela brasileira, "Dance, Dance, Dance", estrelada pela atriz Juliana Baroni e Ricardo Martins, no horário das 9:30 da manhã. Nos créditos finais, surge a logomarca da Telemundo International de Miami, Estados Unidos.
Mas como se sabe, a novela dirigida por Del Rangel  foi gravada nos Estúdios Quanta, na Vila Leopoldina, em São Paulo. Escrita pela colombiana Juana Uribe, ela foi a primeira no Brasil a ser produzida no sistema HD, ou de altadefinição. O que significa que do antigo sistema militar PAL-M de 512 linhas, o novo sistema alcança 1024 linhas de definição, o que garante melhor imagem e som. A novela foi apresentada, no Brasil, pela TV Bandeirantes, em 2007. 
A última novela brasileira apresentada na Polônia, foi da TV Globo há mais de dois anos.  Foi na TVN. 
O tempo todo, os sete canais de TV aberta na Polônia apresentam  novelas do México, Colômbia, Argentina e minisséries da Alemanha, França, Rússia, Áustria, em vários horários. Normamente pela manhã, com repetição do capítulo à tarde, nunca à noite, pois no horário nobre só filmes e programas de entrevistas políticas. Todas as novelas são apresentadas com o som original, sem dublagem e sem créditos. Um único locutor diz as "falas" de todos os atores, sejam crianças, mulheres e homens. Assim tá dando para ouvir o idioma "brasileiro" (já que os portugueses resistem ao novo acordo ortográfico) misturado a voz do locutor polaco. Ao que tudo indica, uma das alegações para as telenovelas brasileiras serem tão esporádicas na Polônia é devido ao custo. As hispânicas são muito mais baratas.